A touches, A tosti a, Telecomando la télécommande – Panasonic RXES27 Benutzerhandbuch
Seite 11: B pite (non fomite), Utilizzo, Pile (non fournies), Utilisation
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Telecomando
La télécommande
A Tosti
A
Touches
Numero
Designazione
Pagina di riferimento
@ Tasto del timer di spegnimento automatico (SLEEP)................ 37
@
Tasti numerici.....................................................................17, 21,23
@ Tasto di modo FM/soppressione battimento
(FM MODE/BP)....... ................................................................ 15, 31
Tasto di azzeramento contatore nastro (C-RESET)................. 25
@ Tasto del virtualizzatore suono (S.VIRTUALIZER)................33
(5Ì) Tasto di scansione automatica (AUTO SCAN).................... 15
® Tasto di dissolvenza con il timer (TIMER FADER).................37
® Tasto di selezione display (DISPLAY).................................... 13, 25
@ Tasto di ripetizione (REPEAT)................................................. 21
® Tasto di lettura casuale (RANDOM)......................................... 21
® Tasti di sintonia/riavvoigimento/avanti veloce
(REW/- , +/FF)..........................................................................15, 25
®
Tasti di sintonia preselezionata/scansione preselezionata/
salto CD/ricerca (h^-^/V, A/^^|).............................................17,19
Quando l'unità è alimentata dalla corrente della rete, I tasti
O.
©.
0,0,0,0,®
e
0
funzionano
allo
stesso
modo
dei comandi deil’unità principale. Per risparmiare corrente, l’unità
non può essere accesa con il telecomando quando si usano le
pile.
B Pite (non fomite)
Inserire le pile con le polarità (+ e
telecomando.
-) allineate con quelle del
Rimuovere le pile se non si intende usare il telecomando per un lungo
periodo di tempo. Conservarle in un posto fresco e buio.
Sostituire le pile se l’unità non risponde ai comandi del telecomando
anche se lo si usa vicino al pannello anteriore.
C
Utilizzo
Puntare il telecomando sul sensore evitando ostacoli e da una
distanza massima di 7 metri davanti aH’unità.
• Mantenere la finestrella di trasmissione e il sensore dell’unità esenti
da polvere.
• Il funzionamento potrebbe essere ostacolato da forti sorgenti di
luce, come la luce diretta del sole e i vetri degli sportelli di uho
scaffale.
Non:
• mettere oggetti pesanti sul telecomando.
• smontare il telecomando.
• spandere liquidi sul telecomando.
Numéro
Désignation
Page de référence
@ Touche de temporisateur (SLEEP)...............................................37
@
Touches numériques........................................................ 17, 21, 23
@ Touche de mode FM/annulation de battements
(FM MODE/BP)....................................................................... 15, 31
® Touche de réinitialisation du compteur de
bande (C-RESET).........................................................................25
@) Touche de virtualiseur de son (S.VIRTUALIZER)..................... 33
l® Touche de balayage automatique des stations
(AUTO SCAN)...............................................................................15
®
Touche de fondu sonore de programmateur/temporisateur
(TIMER FADER)........................................................................... 37
® Sélecteur d’affichage (DISPLAY)............................................ 13, 25
@ Touche de répétition
(REPEAT)............................................ 21
® Touche de lecture aléatoire (RANDOM)...................................... 21
® Touches d’accord/rembobinage/avance rapide
(REW/- , +/FF)..........................................................................15,25
® Touches d’accord préréglé/baiayage des stations
mémorisées/saut de CD/recherche
(I◄◄/V, A/^^l).........................................................................17,19
Lors d’un fonctionnement sur le secteur, les touches O, ©. @,
0
,
0, 0, 0, ©et © fonctionnent de la même manière que
les commandes sur l’appareil. Pour économiser les piles. Il n’est
pas possible d’allumer l’appareil avec la télécommande lors d’un
fonctionnement sur piles.
B
Pile (non fournies)
Insérez
les
piles
en
faisant
correspondre
leurs
pôles
(+ et -) avec ceux de la télécommande.
Retirez les plies si vous prévoyez que ia télécommande restera
longtemps inutilisée, Rangez-les dans un endroit frais et sombre.
Remplacez les piles si l’appareil ne répond plus à la télécommande
même quand vous approchez celle-ci du panneau avant.
C
Utilisation
Pointez la télécommande vers le capteur directement devant l'appareil
en évitant les obstacles à une distance de 7 mètres au maximum.
• Veillez à ce qu'il n’y ait pas de poussière sur la fenêtre de transmis
sion de la télécommande et sur le capteur de l’appareil.
• Le fonctionnement peut être affecté par une forte lumière (rayons
directs du soleil, etc.) et par les portes vitrées d’un meuble.
Vous ne devez pas:
• poser d’objets lourds sur la télécommande;
• démonter la télécommande;
• renverser de liquides sur la télécommande.
RQT6276