Miiaìi'i'h.u, Coupure – Panasonic SAHE9 Benutzerhandbuch
Seite 39
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Ascolto del suono
Ecoute des sons
A Siienziamento del volume
Premere [MUTING].
Il messaggio “MUTING ON NOW” scorre ripetutamente da destra a
sinistra sul display per tutto il tempo che la funzione di
siienziamento rimane attivata.
Per cancellare
Premere [MUTINO].
La funzione di siienziamento si cancella anche quando si spegne il
ricevitore.
A
Coupure
du
son
Appuyez sur [MUTING].
Le message “MUTING ON NOW” (son coupé) défile de façon
répétée de droite à gauche sur l’afficheur, tant que la fonction de
coupure du son demeure activée.
Pour annuler
Appuyez sur [MUTING].
La coupure du son est également annulée lorsque l'appareil est
éteint.
Q Regol^one det Itvello del
subwoofer
Il volume del subv/oofer può essere regolato ascoltando una
sorgente. Se si seleziona “SW non si sente il suono dal
subwoofer. Questa regolazione può essere fatta per ciascuna
modalità DSP.
Il livello del subwoofer non può essere regolato quando la modalità
DSP è disattivata o se è selezionato l’ingresso DVD 6CH INPUT. La
regolazione della fabbrica è “SW 10”.
Miiaìi'i'H.u
du niveau du subwoofer
Premere [SUBWOOFER].
Viene mostrata la regolazione attuale.
Ad ogni pressione del tasto:
SW — — SW MIN -- SW 5 — SW 10
t
SW15 — SW MAX
Per fare regolazioni più fini
© Premere [LEVEL] per selezionare “SW”.
CD
Premere [-] o [+].
Il suono dal subwoofer potrebbe essere distorto se si alza il volume
deH’unità quando il livello del subwoofer è alto. In tal caso, ridurre il
livello del subwoofer.
C Uso di TAPE
Usare la funzione di monitoraggio del nastro se si è collegato un
equalizzatore grafico ai terminali TAPE/MD.
Premere [TAPE MONITOR].
L’indicatore “TAPE MONITOR” si accende e la funzione di
monitoraggio del nastro si attiva.
Mentre l’indicatore “TAPE MONITOR” è acceso, si possono
selezionare sorgenti diverse TAPE/MD con [INPUT SELECTOR].
Premere di nuovo [TAPE MONITOR] per disattivare la funzione di
monitoraggio del nastro.
Per I dettagli sul modo di usare la funzione di monitoraggio del
nastro durante la registrazione, vedere “Registrazione” a pag. 49.)
•
• La funzione di monitoraggio del nastro non può essere usata se
l'ingresso è digitale, e si disattiva se si seleziona l’ingresso
digitale.
• A seconda della regolazione, l’equalizzatore grafico potrebbe
causare la distorsione.
Vous pouvez ajuster le volume du subwoofer pendant l’écoute
d’une source. Aucun son n'est émis par le subwoofer si “SW —” est
sélectionné. Ce réglage peut être effectué pour chaque mode DSP.
Il n’est pas possible d’ajuster le niveau du subwoofer pendant que
DSP est désactivé ou que DVD 6CH INPUT est sélectionné.
Le réglage d’usine est “SW 10”.
Appuyez sur [SUBWOOFER].
Le réglage actuel est indiqué.
À chaque pression sur la touche:
SW — ^ SW MIN ^ SW 5 SW 10 ^ SW 15 SW MAX
Procéder à des ajustements plus précis
© Appuyez sur [LEVEL] pour sélectionner “SW”.
@ Appuyez sur [-] ou [+].
Remarque
Le son du subwoofer peut être distordu si vous élevez le volume de
l’appareil pendant que le niveau du subwoofer est élevé. Réduisez
le niveau du subwoofer si cela se produit.
Utilisation de CONTROLEUR DE
utilisez le contrôleur de cassette si vous avez raccordé un égaliseur
graphique aux bornes TAPE/MD.
Appuyez sur [TAPE MONITOR].
Le témoin “TAPE MONITOR” s’allume et le contrôleur de cassette
s’active.
Les sources autres que TAPE/MD peuvent être encore
sélectionnées avec [INPUT SELECTOR] (sélecteur d’entrée)
lorsque le témoin de “TAPE MONITOR” est allumé.
Appuyez de nouveau sur [TAPE MONITOR] pour désactiver ie
contrôleur de cassette.
(■i Voir “Effectuer un enregistrement” à la page 49 pour plus de
détails sur l’utilisation du contrôleur de cassette pendant
l’enregistrement.)
Remarque
• Le contrôleur de cassette ne peut pas être utilisé lorsque l’entrée
est numérique et s’éteint si vous sélectionnez l’entrée numérique.
• Selon les réglages effectués sur l’égaliseur graphique, il peut
causer de la distorsion.
RQT5920