Tableau de cuisson au four, Attende, Gebruik van de grill – Zanussi BM 15 Benutzerhandbuch
Seite 14
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Tableau de cuisson au four
Mets
Glissière d'en bas
Température °C
Temps de
cuisson
heure/mn.
Poids
Chaleur
tournante
Convection
naturelle
B
Chaleur
tournante
Convection
naturelle
B
Viandes
Rôti de boeuf
1 kg
2
2
180
190
2.00-2.15
Rosbif saignant
X cm épaiss.
2
2
200
210*
0.04-0.05
Rosbif à point
X cm épaiss.
2
2
180
200
0.10-0.12
Rôti de pore
1 kg
2
2
160
180
2.00-2.30
Rôti de veau
1 kg
2
2
180
190
1.45-2.00
Gigot d'agneau
1 kg
2
2
180
190
1.45-2.00
Gigot de mouton
1 kg
2
2
180
190
1.45-2.00
Poulet
1 kg
2(1-3)
2
180
190
1.00-1.15
Dinde
2,5-3,5 kg
1
1
180
200
3.00-3.50
Faisan
800-1000 g
2(1-3)
2
170
190
1.00-1.30
Oie
3 kg
1
1
170
190
2.30-3.00
Poissons
1 kg
2(1-3)
3
180
200
0.45-1.00
Pizza (cuite sur la lèchefrite)
—
2(1-3)
2
180
200*
0.25-0.35
Soufflés
—
2
2
180
200*
0.45-1.15
Pâtisserie en forme
Cake
—
2(1-3)
1
160
175*
1.00-1.10
Savarins en pâte levée
—
2(1-3)
1
170
180*
0.45-1.00
Tarte garnie de fruits
—
2(1-3)
2
180
190
0.50-1.10
Tarte garnie de fromage blanc
—
2(1-3)
2
150
170
1.10-1.20
Gâteau sablé
—
2(1-3)
2
170
180*
0.30-0.40
Fonds de tarte avec pâte brisée
-
2(1-3)
3
170
180
0.20-0.30
Fonds de tarte avec pâte à cake
—
2(1-3)
2
160
175
0.25-0.30
Pâtisserie sur la tôle
Pain de seigle
—
2(1-3)
2
190*
200*
0.30-0.45
Choux
—
2(1-3)
2
170
180*
0.40-0.50
Pâte feuilletée
—
2(1-3)
2
170*
180*
0.25-0.30
Chausson
—
2(2-3)
2
170
180
0.50-1.10
Gâteaux roulés
—
2(1-3)
2
170*
180*
0.12-0.18
Petits gâteaux
Pâte brisée
—
2(1-3)
2
160
170
0.10-0.20
Pâte à brioche
—
2(1-3)
—
160
170
0.10-0.20
Meringues
-
2(1-3)
2
100
100
2.00-2.30
Het vlees, kan op een schotel geplaatst worden
die voor het braden in de oven geschikt is
oftewel rechtstreeks op het rooster, waaronder
de druippan zal worden geplaatst om de jus te
verzamelen.
Het rooster moet zoals op figuur 5 worden
ingevoegd. Laat viees na het braden minstens
15 minuten staan alvorens het aan te snijden;
hiermee voorkomt u het verloren gaan van
vleesnat.
Doe wat water in de lekschaal om het ontstaan
van rook, door verbranden van vet, te
vermijden; herhaal dat af en toe om kon-
densvorming tegen te gaan.
Borden kunt u in de oven, op de laagste
temperatuur-instelling, verwarmen.
Attende!
geen kookgerei zoals braadschaal of bakblik
Op de ovenbodem plaatsen.
Bodem evenmin bedekken met aluminium-
folie.
Door het bedekken van de bodem kan
warmtestuwing optreden, waardoor hetbak-of
braadresultaat nadelig beinvloed wordt en
eventueel schade aan het email op kan treden.
Gebruik van de grill
Bijna alle vleessoorten kunnen gegrilleerd
worden, behalve rollades gehakt vlees en
bepaalde magere stukken wild.
Vlees en vis aan beide kanten met olie invetten
en op het grillrooster leggen. De richelhoogte
hangt van de vleessoort af.
De lekschaal moet in de eerste richel van
onderaf geschoven worden. Bij het grilleren
verdient het aanbeveling om voortijds een
weinig water in de lekschaal te doen.
Dat voorkomt vastbakken va het afdruipende
vet
en
vereenvoudigt
zodoende
het
schoomaken.
Bij alle bovengenoemde gebruiksmogelijk-
hende gebeurt het baken, braden en grilleren
met gesloten ovendeur.
De ovenverlichting is in alle standen in bedrijf,
behalve in stand «•».
Les temps indiqués dans le tableau ci-dessus ne se réfèrent qu'à une seule préparation. Entre parehèses nous avons indiqué les glissières sur
les elles vous pouvez cuire simultanément d'autres mets. Enfournez sur la Ire et 3e glissière en partant du bas en cas de cuisson simultanée de
2 platsans ce cas il faudra augmenter le temps de cuisson de 10 mn env. Pour les préparations repérées par un astérisque C») il est nécessaire de
pré-chauffer le fours.
Les températures que nous avons indiquées pour les viandes sont celles optimales. N’ oubliez pas que pendant la cuisson des viandel y a
projection de graisse sur les parois. A une température supérieure à 180°C la graisse brûle en dégageant une odeur âcre et de la fumée et
esalissant ainsi le four. Utilisez de préférence le système de cuisson à chaleur tournante.
16
49