Info zu dv, Zusätzliche informationen 14 – Pioneer DVR-433H-S Benutzerhandbuch
Seite 108

Zusätzliche Informationen
14
108
Ge
Info zu DV
Wenn Sie einen Camcorder mit DV-Anschluss (auch
i.LINK genannt) besitzen, können Sie diesen über ein DV-
Kabel an den DV-Anschluss dieses Recorders
anschließen, um Audio-, Video-, Daten- und
Steuersignale einzugeben.
Die i.LINK-Schnittstelle wird auch mit IEEE 1394-1995
bezeichnet. „i.LINK“ und das „i.LINK“-Logo sind
Warenzeichen.
• Dieser Recorder ist nur mit Camcordern des DV-
Formats (DVC-SD) kompatibel. Digitale
Satellitenreceiver und Digital-VHS-Videorecorder
sind nicht kompatibel.
• Es ist nicht möglich, mehrere DV-Camcorder
gleichzeitig an diesen Recorder anzuschließen.
• Dieser Recorder kann nicht über ein an die Buchse
DV IN angeschlossenes externes Gerät gesteuert
werden.
• Es kann manchmal vorkommen, dass sich der an die
Buchse
DV IN angeschlossene Camcorder nicht
über den Recorder steuern lässt.
• Digitale Camcorder zeichnen Ton gewöhnlich auf
eine Stereo-Tonspur mit 16-Bit/48kHz bzw. auf zwei
Stereo-Tonspuren mit 12-Bit/32kHz auf. Dieser
Recorder kann nur eine Stereo-Tonspur aufzeichnen.
Stellen Sie den Posten
DV Input den Anforderungen
gemäß ein (siehe DV Input auf Seite 95).
• Nur Tonsignale mit einer Abtastrate von 32 oder
48kHz (nicht 44,1kHz) sollten in die Buchse
DV IN
eingegeben werden.
• Es kann zu Bildstörungen in der Aufnahme kommen,
wenn die Quellkomponente die Wiedergabe
unterbricht oder einen unbespielten Bandabschnitt
wiedergibt, oder wenn die Stromversorgung der
Quellkomponente unterbrochen oder das DV-Kabel
abgetrennt wird.
• Die Buchse
DV IN ist nur als Eingang ausgelegt. Sie
besitzt keine Ausgabefunktion.
Auf DV bezogene Meldungen
Bei Verwendung der Buchse
DV IN können die
folgenden Meldungen auf dem Fernsehschirm
erscheinen.
•
No DV camcorder connected. – Der Camcorder ist
nicht richtig angeschlossen oder ausgeschaltet.
•
The DV camcorder is recording. – Der Camcorder
nimmt gerade auf, so dass die Aufnahme vom
Camcorder auf diesen Recorder nicht gestartet
werden kann.
•
You cannot connect more than one DV
camcorder at the same time. – Die DV-Buchse
dieses Recorders unterstützt nur den Anschluss
eines Camcorders.
•
No tape in the DV camcorder. – Es ist keine
Kassette in das angeschlossene Gerät eingelegt.
•
The DV camcorder is in record-pause mode. – Der
Camcorder ist auf Aufnahmepause geschaltet.
•
DV camcorder playback canceled.
Recording has been paused. – Die Aufnahme
wurde unterbrochen, weil sich der Camcorder nicht
im Wiedergabemodus befindet.
•
Cannot operate the DV camcorder. – Dieser
Recorder kann den Camcorder nicht steuern.
Versuchen Sie, den Camcorder aus- und wieder
einzuschalten.
•
Could not operate the DV camcorder. – Dieser
Recorder war nicht in der Lage, den Camcorder zu
steuern.
•
Recording has stopped because the recorded
material on the tape finished. – Wenn das Ende
des bespielten DV-Bandabschnitts erreicht wird,
stoppt dieser Recorder automatisch die Aufnahme.
•
Recording has stopped because DV camcorder
playback stopped. – Die Aufnahme wurde gestoppt,
weil die Wiedergabe am DV-Camcorder gestoppt
oder der Camcorder abgetrennt wurde.
•
The DV camcorder is not set for playback. Please
select playback mode on the DV camcorder. – Der
Camcorder befindet sich im Kameramodus.
DVR-433H_DE.book Page 108 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM