Placement, Réparation, Corps étran – Panasonic SCEH570 Benutzerhandbuch
Seite 5: Emplacement, Précautions de sécurité, Attenzione, Avertissement
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Précautions de sécurité
Placement
ATTENZIONE»
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA
UN LASER.
L’USO DI APPARECCHI DI CON
TROLLO O DI REGOLAZIONE, O
PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DI
VERSE DA QUELLE INDICATE IN
QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI,
POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIO
NE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON
CERCARE DI RIPARARE DA SOLI.
PER QUALSIASI RIPARAZIONE RI
VOLGERSI A PERSONALE QUALI
FICATO.
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA
VENTILAZIONE, NON INSTALLARE
O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN
UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMA
DIETTO INCORPORATO OD ALTRO
SPAZIO RISTRETTO. PER PREVE
NIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCEN
DIO DOVUTI A SURRISCALDA
MENTO, ACCERTARSI CHE TENDE
OD ALTRO MATERIALE NON O-
STRUISCANO LE CONDIZIONI DI
VENTILAZIONE.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE I RISCHI DI INCEN
DIO, SCOSSE O DANNI AL PRODOT
TO, NON ESPORLO ALLA PIOGGIA,
SPRUZZI,
GOCCIOLAMENTI
O
UMIDITÀ.
Solo per l’Italia
Il produttore “Matsushita Electric
Industriai Co., Ltd., 1-4 Matsuo-cho,
Kadoma, Osaka 571-8505 Giappone”
di questi modeiii numero SC-EH770
e SC-EH570, dichiara che essi sono
conformi al D.M. 28/08/1995 Nr. 548,
ottemperando alle prescrizioni di cui
al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Alle
gato A) e D.M. 27/08/1987 (paragrafo
3, Allegato I).
Réparation
Placer l’appareil sur une surface plane
éloignée de la lumière directe du soleil, de hautes
températures, de haute humidité et de vibrations
excessives. Ces conditions peuvent endomma
ger le coffret et les autres composants, raccour
cissant la durée de vie de l’appareil.
Le placer à au moins 15 cm de la surface des
murs pour empêcher les distorsions et les effets
acoustiques indésirables.
Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.
Ne pas utiliser cJe sources (d’alimentation à
haut voltage. Cela peut surcharger l’appareil et
provoquer un incentdie.
Ne pas utiliser de source d’alimentation CC.
Vérifier soigneusement la source lors de
l’installation de cet appareil sur un navire ou tout
endroit où le courant continu est utilisé.
Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-
même. Si le son est interrompu, si les témoins ne
s’allument pas, si de la fumée apparaît ou si tout
autre problème qui n’est pas couvert par ces in
structions se produit, contacter le revendeur ou
un centre de réparation agréé. Des décharges
électriques ou l’endommagement de l’appareil
peuvent se produire si l’appareil est réparé, dé
monté ou remonté par des personnes qui ne sont
pas qualifiées.
Augmenter sa durée de vie en débranchant
l’appareil de sa source d’alimentation s’il doit ne
pas être utilisé pendant une longue période.
S’assurer que le cordon est correctement
branché et qu’il n’est pas endommagé. Un mau
vais raccord et un cordon endommagé peuvent
provoquer un incendie et des décharges élec
triques. Ne pas tirer, plier ou placer des objets
lourds sur le cordon.
Saisir fermement la fiche pour débrancher le
cordon. Tirer le cordon peut provoquer des dé
charges électriques.
Ne pas manipuler la fiche avec les mains
mouillées. Cela peut provoquer des décharges
électriques.
Corps étran
Ne pas laisser d’objets métalliques tomber
dans l’appareil. Cela peut provoquer des dé
charges électriques ou un mauvais fonction
nement.
Ne pas laisser de liquides pénétrer dans
l’appareil. Cela peut provoquer des décharges
électriques ou un mauvais fonctionnement. Si
cela se produit, débrancher immédiatement
l’alimentation et contacter le revendeur.
Ne pas vaporiser d’insecticides sur ou dans
l’appareil. Ils contiennent des gaz inflammables
qui peuvent s’enflammer s’ils sont vaporisés
dans l’appareil.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES
OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCU
TION DE PROCÉDURES AUTRES
QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEU
VENT PROVOQUER UNE EXPOSI
TION À DES RADIATIONS DAN
GEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES
NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-
MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL
D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER
L’APPAREIL DANS UNE BIBLIO
THÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ
NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT
DE FAÇON À ASSURER UNE
BONNE VENTILATION. VÉRIFIER
QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AU
TRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA
VENTILATION DE FAÇON A ÉVITER
TOUT RISQUE DE CHOC ÉLEC
TRIQUE OU DE FEU DЫ А UNE SUR
CHAUFFE.
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE TOUT RISQUE DE
FEU, DE CHOC ELECTRIQUE OU DE
DOMMAGE DU PRODUIT, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA
PLUIE, AUX ECLABOUSSURES, A
L’EGOUTTEMENT NI A L’HUMIDITE.
CD-WechsIer bzw. CD-Spieier
Cambia-CD o iettore CD
Changeur CD ou lecteur CD
(Rückseite des Gerätes)
(Parte posteriore del prodotto)
(À l’arrière de l’appareil)
DANGER
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID DIRECT EXPOSURETO BEAM.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÄLING VED ÄßNING, NAR SIKKERHED3AFBRYDERE
ER ÜDE AF -UNKTION. UNDGÄ UDS/ETTELSE FOR STEALING
VARO!
AVATTAESSAJASUOJALUKITUSOHITETTAESSAOLETALTTIINA
NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTE1LYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARNING
OSVNLIG
.ASERSTRALNING
mar
DENNA
del
AR
ÖPPNAD
OCR
SPARREN A
r
urkopplad
.
betraktaej
str
A
len
,
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÄLING NÄR DEKSEL ÄRNES OG SIKKERHEDSLÄS
BRYTES UNNGA EKSPONERING FOR STRALEN.
VORSICHT
UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG,
WENN
ABDECKUNG
GEÖFFNET.
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
(Inside of product)
(Indersiden at apparate!)
(Tuotteen sisällä)
(Apparatens insida)
(Produktets innside)
(Irti Inneren des Gerätes)