1 sintonizzare la stazione desiderata, 2 premere [• rec pause, 1 faites l’accord sur la station désirée – Panasonic SCEH570 Benutzerhandbuch
Seite 51: 2 appuyez sur [• rec pause, Q registrazione da nastro a nastro, H enregistrement de cassette à “ cassette, Registrazione da nastro a nastro, Enregistrement de cassette à cassette
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Registrazione della radio
Enregistrement de la radio
Preparativi:
Seguire il procedimento dei passi preparatori (• pag. 47).
1
Sintonizzare la stazione desiderata.
(• pag. 27
0
29)
2
Premere [• REC PAUSE].
La piastra si dispone nella modalità di attesa di registrazione e
l’indicatore di riproduzione “<l” o “0” comincia a lampeggiare.
3
Premere
[<l] (lato di reverse) O 1>Ì (lato in avanti)
per
cominciare a registrare.
Préparatifs:
Suivez les étapes préparatoires (•» page 47).
1
Faites l’accord sur la station désirée.
(^ page 27 ou 29)
2
Appuyez sur [• REC PAUSE].
La platine se met en mode d’attente d’enregistrement et le témoin de
lecture ou commence à clignoter.
3
Appuyez sur
[<l] (face arrière) OU [I>] (face avant)
pour
commencer l’enregistrement.
Pèr terminare la registrazione
Premere [■].
Per arrestare temporaneamente la registrazione
Premere [• REC PAUSE].
La piastra si dispone nella modalità di attesa di registrazione.
Per continuare la registrazione, premere [<] o [>] con l’indicatore lampeg
giante.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [■].
Pour interrompre momentanément l’enregistrement
Appuyez sur [• REC PAUSE].
La platine se met en mode d’attente d’enregistrement.
Pour continuer l’enregistrement appuyez sur [<l] ou [>] (celle dont le té
moin clignote).
Q Registrazione da nastro a nastro
Preparativi:
• Seguire il procedimento dei passi preparatori da 1 e a 3 (■» pag. 47).
• Inserire il nastro da registrare nella piastra 1.
1
Regolare la direzione del nastro per entrambe le
piastre.
(T) Premere [DECK 1/2] per selezionare “DECK 2”.
(
2
) Premere prima [<l] o [>] e poi [■].
Ripetere i passi © e @ per la piastra 1.
2
Premere [TAPE EDIT] per cominciare la regi
strazione.
L’indicatore “<!’’ o “C>’’ mostra la direzione della piastra 2.
Se la piastra 1 o 2 si ferma, si ferma anche l’altra.
Per terminare la registrazione
Premere [■].
Si fermano entrambe le piastre.
Per ascoltare un’altra sorgente durante la registrazione
Avviare l’altra sorgente del suono.
Il livello del volume e la qualità tonale possono essere cambiati senza alcun
effetto sulla registrazione.
Il livello di registrazione e l’effetto di riduzione del rumore del nastro origi
nale (riproduzione) vengono registrati sul nuovo nastro.
H Enregistrement de cassette à
“ cassette
Préparatifs:
• Suivez les étapes préparatoires 1 à 3 (• page 47).
• Insérez la cassette à enregistrer dans la platine 1.
1
Réglez le sens de défilement de la bande sur les
deux platines.
© Appuyez sur [DECK 1/2] pour sélectionner “DECK 2”.
(g) Appuyez d’abord sur [<l] ou [>], puis sur [■].
Répétez les étapes © et @ pour la platine 1.
Appuyez sur [TAPE EDIT] pour commencer
l’enregistrement.
Le témoin
ou indique le sens de défilement de la bande de la
platine 2.
Si l’une des deux platines s’arrête, l’autre s’arrête également.
Pour arrêter i’enregistrement
Appuyez sur [■].
Les deux platines s’arrêtent.
Pour écouter une autre source pendant i’enregistrement
Commencez la lecture de l’autre source.
Vous pouvez modifier le niveau du volume et la sonorité sans affecter
l’enregistrement.
Remarque
Le niveau d’enregistrement et l’effet de réduction de bruit de la cassette
originale (celle en lecture) seront reproduits sur la nouvelle cassette.