Ascolto delie radiotrasmissioni, Sintonia automatica, Trasmissioni rds – Panasonic SCAK300E Benutzerhandbuch
Seite 21: Se la ricezione fm è troppo rumorosa, Soltanto con il telecomando, Ecoute des émissions de radio, Accord automatique, Si les parasites sont excessifs sur la fm, Avec la télécommande uniquement, Ascolto delle radiotrasmissioni
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Ascolto delie radiotrasmissioni
1
Premere [TUNER/BAND] per sele
zionare la banda.
Il sistema si accende automaticamente.
Ad ogni pressione del tasto; FM AM
2
Premere [PLAY MODE] sul telecomando
per selezionare “MANUAL”.
Ad ogni pressione dei tasto: MANUAL PRESET
3
Premere [{◄◄/REW/V] o [A/FF/^W]
per
selezionare
la
frequenza
della
stazione desiderata.
“TUNED” si accende quando si sintonizza precisamente una
stazione radio.
“ST” si accende alla ricezione di una trasmissione FM stereo.
4
Regolare il volume.
Sintonia automatica
Mantenere premuto [K4/REW/V] o [A/FF/^W] per un momento
finché la frequenza non comincia a cambiare rapidamente. L’unità
comincia ia sintonia automatica e si arresta quando trova una stazio
ne.
• La funzione di sintonia automatica potrebbe non operare se c’è
una eccessiva interferenza.
• Per canceiiare ia sintonia automatica, premere ancora una voita
</REW/V] o [A/FF/^W].
Trasmissioni RDS
Questa unità può visualizzare i dati di testo trasmessi dai sistema di
dati radio (RDS) disponibile in aicune aree.
Se la stazione che si sta ascoltando trasmette i segnali RDS, sul
display si accende “RDS”.
Visualizzazione del nome di una stazione radio
trasmittente o di un tipo di programma
Premere [DISPLAY].
Ad ogni pressione del tasto:
Indicazione
delia frequenza -
Nome della
• stazione (PS) -
Tipo di
• programma (PTY)
Indicazioni del tipo di programa
NEWS
VARIED
FINANCE
COUNTRY
AFFAIRS
POP M
CHILDREN
NATIONAL
INFO
ROCKM
SOCIAL A
OLDIES
SPORT
M.O.R
RELIGION
FOLKM
EDUCATE
LIGHT M
PHONE IN
DOCUMENT
DRAMA
CLASSICS
TRAVEL
TEST
CULTURE
OTHER M
LEISURE
ALARM
SCIENCE
WEATHER
JAZZ
Le indicazioni RDS potrebbero non essere disponibili se la rice
zione è scarsa.
:s“M.O.R M”=Middle of thè road music” (Musica leggera)
Il suono si interrompe momentaneamente se si inseriscono/estrag-
gono le cassette durante l’ascolto di una trasmissione AM.
Se la ricezione FM è troppo rumorosa
Soltanto con il telecomando
Mantenere
premuto
[PLAY
MODE]
per
visualizzare “MONO”.
Questa modalità migliora la qualità del suono se la ricezione è
debole, ma la trasmissione si sente monofonicamente.
Mantenere di nuovo premuto [PLAY MODE] per cancellare la
“MONO” si spegne.
MONO si cancella anche se si cambia la frequenza.
Spegnere “MONO” per l’ascolto normale. Le trasmissioni stereo e
monofoniche vengono automaticamente riprodotte come vengono
ricevute.
Ecoute des émissions de radio
1
Appuyer
sur
[TUNER/BAND]
pour
sélectionner la gamme.
L’appareil s’allume automatiquement.
Chaque fois qu’on appuie sur la touche: FM <-<• AM
2
Appuyer sur [PLAY MODE] sur la
télécommande
pour
sélectionner
“MANUAL”.
Chaque fois qu’on appuie sur la touche: MANUAL ^ PRESET
3
Appuyer sur [I◄◄/REW/V] ou [A/FF/
►W]' pour sélectionner la fréquence
de la station désirée.
TUNED” s’allume lorsque la station est accordée avec précision.
“ST’ s’allume à la réception d’une émission FM stéréo.
4
Régler le volume.
Accord automatique
Appuyez sur la touche [M^/REW/V] ou [A/FF/^W] et la maintenir
enfoncée pendant un moment, jusqu’à ce que la fréquence
commence à changer rapidement. L’appareil commence l’accord
automatique et s’arrête lorsqu’il trouve une station.
• En cas de parasites excessifs, l’accord automatique peut ne pas
fonctionner.
• Pour annuler l’accord automatique, appuyer de nouveau
sur [¡◄◄/REW/V] ou [A/FF/KW].
Diffusion RDS
Cet appareil peut afficher les données de texte transmises par les
stations de radio dotées du système (RDS) disponible dans certaines
régions.
Si la station que vous écoutez transmet des signaux RDS, l’indication
“RDS" apparaîtra sur l’afficheur.
Affichage du nom de ia station émettrice ou du type de
programme.
Appuyer sur [DISPLAY].
Chaque fois qu’on appuie sur la touche:
Affichage
Nom de
Type de
de la frequence -► station (PS) — programme (PTY)
Affichages de type de programme
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POPM
ROCKM
M.O.R M«
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLKM
DOCUMENT
TEST
ALARM
Remarques
L’affichage RDS peut ne pas être disponible si la réception n’est
pas bonne.
«s“M.O.R M”=Middle of the road music” (Musique grand public)
Le son s’interrompt momentanément lorsqu’on insère/retire une
cassette pendant l’écoute d’une émission AM.
Si les parasites sont excessifs sur la FM
Avec la télécommande uniquement
Appuyer sur la touche [PLAY MODE] et la
maintenir enfoncée pour afficher “MONO”.
Ce mode améliore la qualité du son si la réception est mauvaise,
mais vous entendez l’émission en mono.
Appuyer une nouvelle fois sur la touche [PLAY MODE] et la maintenir
enfoncée pour annuler le mode.
L’indication “MONO” disparaît. MONO est également annulé si la fré
quence est modifiée.
Désactiver “MONO” pour une écoute en mode normal. Les émis
sions diffusées en stéréo et en mono sont alors automatiquement
reproduites dans le mode où elles sont captées.