Mitgeliefertes zubehör/accessori, Accessoires/bijgeleverde, Agcessoires/tillbehör – Panasonic DVDRA61EG Benutzerhandbuch
Seite 4
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die von einem In der Nabe verwendeten Handy
verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung
festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung
von diesem Gerät betrieben werden.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto
all'intederenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse
verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra
questo prodotto e il cellulare.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des télé
phones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez
une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du
produit.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer
dergelijke storing optreedt, meet u dit product en de mo
biele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
Det kan inträffa att den här Produkten under användnin-
gen tar emot radiostörningar, ofsakäde av mobiltelefoner.
Öka avständet mellan Produkten och mobiltelefonen om
störningarna är uppenbara.
Dette Produkt kan modtage radiointerferens forärsaget af
mobiltelefoner under brug. Hvis interférons forekommer,
bedes du venligst ege afstanden mellem produktet og mo
biltelefonen.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN
MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
QUESTA UNITA E PROGETTATA PER L’USO NEI
PAESI CON CLIMA MITE.
CET
APPAREIL
EST
DESTINE
AÜX
CLIMATS
TEMPÉRÉS.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÓR ANVÄNDNING PÂ
PLATSER MED MODERAT KLIMAT.
DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET
MODERAT KLIMA.
Mitgeliefertes Zubehör/Accessori/
Accessoires/Bijgeleverde
aGcessoires/Tillbehör
B
0
(Nat^Booooisr ■ V r
B ^
DEUTSCH
Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass das unten aufgefOhrte
Zubehör vollständig vorhanden ist.
Q Fernbedienung
lü Batterien für Fernbedienung
B Netzkabei
□ AudioA/ideo-Kabet
Bemerkung
Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit
diesem Gerät bestimmt. Dieses Netzkabel auf keinen Fall für andere
Geräte venwenden.
ITALIANO
Controllare e identificare gli accessori in dotazione spuntando le caselle.
□ Telecomando
Q Pile per il telecomando
B
Cavo di alimentazione
13 Cavo audio/video
UBBI
Il cavo di alimentazione in dotazione è soltanto per l’uso con questa unità.
Non usarlo con altri apparecchi.
FRANÇAIS
Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis.
□ Télécommande
13 Piles de télécommande
B
Cordon d’alimentation secteur
B
Câble audio/vidéo
Remarque
Le cordon d’alimentation secteur fourni a été conçu exclusivement pour
cet appareil. Ne pas l’utiliser avec d’autres appareils.
NEDERLANDS
Controleer of aile accessoires aanwezig zijn en streep aan in de controle-
vakjes.
Q Afstandsbediening
El Batterijen voor de afstandsbediening
B
Netsnoer
13 AudiO/videokabel
Opmerking
Het bijgeleverde netsnoer is uitsiuitend bestemd voor gebruik met dit
apparaat Gebruik het niet voor andere apparatuur.
&
CE
SVENSKA
Var väniig och kontrollera och pricka av de medföljande tilibehôren.
Q Fjârrkontroll
0 Batterier till fjärrkontrotlen
B Nâtsiadd
El
Ljud-Arideokabel
Observera
Den medföljande nätsladden är endast avsedd för användning tilfsam-
mans med denna enhet. Använd den inte tifi andra komponenler.