Starting with an intro, Beginnen mit einer einleitung (intro), Adding fill-ins – Yamaha DD-14 Benutzerhandbuch
Seite 25: Hinzufügen von zwischentakten (fill-ins), Breaking for a fill-in, Pause (break) statt eines zwischentaktes, Stopping with style, Gekonnt enden
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

starting with an Intro
You can start any of the accompaniment styles with an intro
pattern by pressing the INTRO/ENDING button ® instead of
the START/STOP button
Beginnen mit einer Einleitung (INTRO)
Sie können jeden Begleitstil mit einer Einleitung beginnen lassen,
indem
Sie
anstelle
der
START/STOP-Taste
®
die
INTRO/ENDING-Taste ® drücken.
o
INTRO/
ENDING
Adding Fill-ins
To add a short fill-in pattern (rhythm variation) while the Auto
Accompaniment is playing, press one of the two FILL IN
buttons
Hinzufügen von Zwischentakten (Fill-ins)
Urn
kurze
Zwischentakte
(Rhythmusvariationen)
hinzuzufügen,
während die Begleitautomatik spielt, drücken Sie eine der FILL
IN-Tasten
Breaking for a Fill-in
The Break function lets you pause the Auto Accompaniment
so you can play your own fill-ins on the percussion pads ©■
Press the TAP START/BREAK button ® while the Auto
Accompaniment is playing. The indicator below the button
will light, indicating that the function has been activated.
Pause (Break) statt eines Zwischentaktes
Die
Pausenfunktion
erlaubt
Ihnen
die
Begleitautomatik
vorübergehend anzuhalten, um Ihre eigenen Zwischentakte auf den
Schlagflächen
(f)
zu
spielen.
Drücken
Sie
die
TAP
START/BREAK-Taste
®,
während
die
Begleitautomatik
spielt.
Die Diode unter der Taste leuchtet daraufhin auf und zeigt somit
an, daß die Funktion aktiviert wurde.
o
TAP START
BREAK
Now, whenever you hit one of the percussion pads, the Auto
Accompaniment will stop playing for the rest of the measure,
allowing you to play your own fill-in. It will start up again at
the beginning of the next measure.
Press the TAP START/BREAK button again when you want
to turn the Break function off.
Stopping with Style
We described at the beginning of this chapter how you can
stop the Auto Accompaniment instantly by pressing the
START/STOP button ®. If you wish, you can stop it with a
little more class by pressing the INTRO/ENDING button ®,
instead.
Wenn Sie nun auf einer beliebigen Schlagfläche spielen, setzt die
Begleitautomatik für den Rest des Taktes aus und erlaubt Ihnen
somit Ihre eigenen Zwischentakte zu spielen. Die Begleitung setzt
dann mit dem Beginn de.s nächsten Taktes wieder ein. Drücken Sie
die
TAP
START/BREAK-Taste
noch
einmal,
um
die
Pausenfunktion wieder auszuschalten.
Gekonnt enden
Wir haben zu Beginn dieses Kapitels bereits beschrieben, wie Sie
die
Begleitautomatik
augenblicklich
durch
Drücken
der
START/STOP-Taste
®
unterbrechen
können.
Wenn
Sie
wollen,
können Sie mit etwas mehr Eleganz aufhören, indem Sie die
INTRO/ENDING-Taste ® drücken.
43