Arricciature, Rammendo, Kräuseln – Brother STAR 110 130E Benutzerhandbuch
Seite 64: Stopfen

59
HEFTEN UND APPLIZIEREN
GUARNIZIONI E APPLICAZIONI
Arricciature
Punto
Lunghezza punto
2
1. Disporre il selettore dei punti sul punto diritto.
2. Allentare la tensione del filo superiore in modo
che il filo inferiore si trovi sotto il tessuto.
3. Cucire una o più file di punti diritti.
4. Tirare il filo (o i fili) inferiore per arricciare il
tessuto.
Kräuseln
Stichmuster
Stichlänge
2
1. Stellen Sie den Stichmuster-Wählschalter auf
den Geradstich ein.
2. Lockern Sie die Spannung des Oberfadens, so
daß der Unterfaden auf der Unterseite des Mate-
rials liegt.
3. Nähen Sie eine oder mehrere Reihe(n) Gerad-
stiche.
4. Ziehen Sie den Unterfaden, um das Material zu
kräuseln.
Stopfen
Stichmuster
Stichlänge
Transporteur
Beliebig
Absenkposition
1. Versenken Sie den Transporteur, indem Sie den
Transporteurhebel in die Absenkposition stellen,
wie auf Seite ?? gezeigt.
2. Stellen Sie den Stichmuster-Wählschalter auf
den Geradstich ein.
3. Legen Sie die zu stopfende Stelle zusammen mit
einer Stoffunterlage zur Verstärkung unter den
Nähfuß.
4. Senken Sie den Nähfuß.
5. Beginnen Sie mit dem Nähen, während Sie den
Stoff leicht vor und zurück bewegen.
Rammendo
Punto
Lunghezza punto
Trasportatore
Qualsiasi
Posizione abbassata
1. Abbassare la griffa di trasporto spostando la leva
abbassa-trasportatore sulla posizione abbassa-
ta, come illustrato a pagina 21.
2. Disporre il selettore dei punti sul punto diritto.
3. Mettere la parte da rammendare sotto il piedino
premistoffa assieme ad una tela di rinforzo.
4. Abbassare il piedino premistoffa.
5. Iniziare a cucire allontanando leggermente il
tessuto da sé stessi e quindi tirandolo verso sé
stessi.