Sony DCR-TRV15E Benutzerhandbuch
Seite 149

149
Opérations liées au “Memory Stick”
Memory Stick
– DCR-TRV17E seulement
Vous pouvez enregistrer des images animées
avec du son sur un “Memory Stick”.
Avant de commencer
Insérez le “Memory Stick” dans votre caméscope.
(1) Réglez le commutateur POWER sur
MEMORY. Assurez-vous que le commutateur
LOCK est réglé sur la position gauche
(déverrouillage).
(2) Appuyez sur START/STOP. L’enregistrement
commence. Le témoin de tournage à l’avant
du caméscope s’allume. Lorsque IMAGESIZE
est réglé sur 160
×
112 dans les réglages de
menu, le temps d’enregistrement maximal est
de 60 secondes. Lorsque IMAGESIZE est réglé
sur 320
×
240, le temps d’enregistrement
maximal est de 15 secondes.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur START/STOP.
– nur DCR-TRV17E
Auf den Memory Stick können Filmszenen mit
Ton aufgenommen werden.
Vorbereitung
Legen Sie den Memory Stick in den Camcorder
ein.
(1) Stellen Sie den POWER-Schalter auf
MEMORY. Vergewissern Sie sich, dass der
LOCK-Schalter in der linken Position
(Schreibschutz ausgeschaltet) steht.
(2) Drücken sie START/STOP. Der Camcorder
beginnt mit der Aufnahme, und die
Aufnahmelampe an der Vorderseite leuchtet
auf. Wenn der Menüparameter IMAGESIZE
auf 160
×
112 gesetzt ist, kann eine Filmszene
von maximal 60 Sekunden aufgenommen
werden. Ist IMAGESIZE dagegen auf 320
×
240 gesetzt, beträgt die Maximallänge der
Filmszene 15 Sekunden.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie START/STOP.
Aufnehmen von Filmen
auf den Memory Stick
– MPEG-Filmaufnahme
Enregistrement d’images animées
sur un “Memory Stick”
– Enregistrement de séquences MPEG
2
320
4 0
REC
0:0 3
[ 1 5
]
min
SEC
BBB
1
LOCK
POWER
PLAYER
CAMERA
MEMORY
OFF(CHG)
Temps maximal d’enregistrement sur le
“Memory Stick”/
Länge der im Memory Stick aufzeichenbaren
Filmszene
Cet indicateur apparaît pendant 5 secondes
après une pression de START/STOP. Il n’est
pas enregistré./
Diese Anzeige erscheint 5 Sekunden lang nach
Drücken von START/STOP. Die Anzeige wird
nicht aufgezeichnet.