Festo Модули перемещения HSW Benutzerhandbuch
Seite 18

Zur statischen Vor-Justierung eines
Anschlags mit integrierten Stoßdämp-
fern:
1. Lassen Sie den Anschlag stets am
DSM-... angebaut.
Ein Betreiben des DSM-... ohne
Anschläge führt zur Zerstörung des
DSM-... .
Zum Verschieben der Anschläge ge-
nügt das Lockern der Klemmschrau-
ben, so daß sie sich gerade verschie-
ben lassen.
2. Behandeln Sie die Stoßdämpfer so,
daß keine Schäden an Gewinde, Kol-
benstange und Außenzylinder entste-
hen.
3. Drehen Sie einen Stoßdämpfer nach
Bild 38 vollständig in den Anschlag mit
Stoßdämpferaufnahme ein. Die Kon-
termuttern sollten vorerst nur leicht an-
gezogen werden.
In order to pre-adjust a stop with inte-
grated shock absorbers statically:
1. Always leave the stop fitted to the
DSM- ... .
If you operate the DSM-... without
stops it will be damaged.
In order to move the stops, you need
only loosen the locking screws, so that
the stops can be moved easily.
2. Treat the shock absorbers with care,
so that no damage occurs to the
thread, piston or outer cylinder.
3. Screw a shock absorber completely
into the stop with shock absorber in-
sert as per Fig. 38 .The lock nuts
should be slightly tightened.
Bild 37/Fig. 37
0 mm
Bild 38/Fig. 38
DSM-...-270-...
9607b
D/GB 18