Yamaha CVP-20 Benutzerhandbuch
Clavinova, Yamaha
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

YAMAHA
Clavinova
Owner’s Guide
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manual del Propietario
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC mains
voltage matches the voltage specified
on the name plate on the bottom
panel. In some areas a voltage selec
tor may be provided on the rear
panel of the main keyboard unit.
Make sure that the voltage selector
is set for the voltage in your area.
WICHTIG
Überprüfung der
Stromversorgung
Sicherstellen, daß die örtliche Netz
spannung den Betriebsspannungs
werten entspricht, die in die Plakette
auf der Unterseite des Keyboards
eingetragen sind. Für manche Be
stimmungsländer ist das Keyboard
mit einem Spannungswähler auf
der Rückseite ausgerüstet. Darauf
achten, daß der Spannungswähler
auf die örtliche Netzspannung ein
gestellt ist.
IMPORTANT
Contrôler la source
d’alimentation
S’assurer que la tension secteur
locale correspond à la tension indi
quée sur la plaque d’identification
située sur le panneau inférieur. Les
modèles destinés à certaines régions
peuvent être équipés d’un sélecteur
de tension situé sur la plaque d’iden
tification, sur le panneau arrière du
clavier. Vérifier que le sélecteur est
bien réglé pour la tension secteur
utilisée.
IMPORTANTE
Verifique la alimentación
de corriente
Asegúrese de que el voltaje local de
CA concuerde con el especificado en
la placa de identificación del panel
trasero. En algunas áreas, la unidad
viene provista de un selector de
voltaje en el panel inferior de la
unidad de teclado principal. Asegú
rese de que este selector esté en la
posición correspondiente al voltaje
de su área.
Document Outline
- Clavinova
- IMPORTANT
- WICHTIG
- IMPORTANT
- IMPORTANTE
- PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE!
- Assemble the legs.
- Connect part (A) to parts (E).
- Bauen Sie die Beine zusammen.
- Verbinden Sie Teii (A) mit den Teiien (E).
- Montage des pieds
- Reliez les pièces (A) et (E).
- Arme las patas.
- Conecte la pieza (A) a ias piezas (E).
- Connect part (B) to parts (E).
- Place the keyboard on parts (E).
- Verbinden Sie Teil (B) mit den Teilen (E).
- Legen Sie das Keyboard auf die Teile (E).
- Reliez les pièces (B) et (E)
- Posez ie ciavier sur ies pièces (E).
- Conecte la pieza (B) a las piezas (E).
- Coloque el teclado sobre las piezas (E).
- Connect part (D).
- Loosen the pedal adjusters
- Bringen Sie das Teil (D) an.
- Lösen Sie die Pedaleinsteller.
- Fixez la pièce (D).
- Dévissez les régleurs des pédales.
- Conecte la pieza (D).
- Afloje los ajustadores de los pedales.
- Vor dem Spielen
- StimmenSektion
- Keyboard Percussion
- Piano ABC
- Solo Styleplay
- Performance-Speicher
- Registrierungs-Speicher Nütziiche information
- Schritt 1. Führen Sie die Einstellungen am Bedienfeld durch.
- Schritt 3. Drücken Sie die RECALL-Taste.
- o
- (Zusätzliche Information]
- • AUX. OUT L/R-Buchsen
- • OPTIONAL IN (L,R)/OUT (L,R)
- MIDI IN/OUT/THRU
- [Sonderzubehör]
- Was tun wenn ...
- 1. Das Gerät funktioniert nach Einschalten der Spannungsversorgung nicht.
- 2. Das Clavinova reproduziert Radio- oder Femsehsignale.
- 3. Gelegentlich treten Störgeräusche auf.
- 4. Das Clavinova stört den Radio- oder Fernsehempfang.
- 5. Der Klang des Clavinova ist verzerrt, wenn es an ein zusätzliches Lautsprechersystem angeschlossen ist.
- Verwendung von MIDI
- Beispiel 1. Das Clavinova kann an ein anderes MIDI-kompatibles Instrument, z.B. ein PortaTone, angeschlossen werden.
- Beispiel 2. Das Clavinova kann von einem Musik-Computer gespielt werden.
- • Noten- und Anschlag-Daten
- • Programmändeningsnummern
- • Regleränderungsnummern
- 1 & 2 Wahl des MIDI-Sende- und -Empfangskanals
- NOTENZUWEISUNGEN FÜR KEYBOARD-PERCUSSIONFUNKTION
- 7. Split-Sendemodus
- 8, MIDI-Clock-Wahl
- 9. Bedienfelddaten-Übertragung
- 10. Speicherdaten-Übertragung
- [Wichtiger Hinweis]
- 1. NOTEEIN/AUS
- 2. REGLERÄNDERUNGEN UND MODUSMELDUNGEN
- 3. PROGRAMMANDERUNGEN
- 4. SYSTEM-ECHTZEITMELDUNGEN (Einzelbyte-Meldungen)
- 5. SYSTEM-EXKLUSIVMELDUNGEN
- CANADA
- MEXICO
- BRASIL
- PANAMA
- THE UNITED KINGDOM/IRELAND
- GERMANY/SWITZERLAND
- AUSTRIA/HUNGARY
- THE NETHERLAND
- FRANCE
- ITALY
- SPAIN
- PORTUGAL
- GREECE
- SWEDEN
- DENMARK
- FINLAND
- NORWAY
- ICELAND
- EAST EUROPEAN COUNTRIES (Except HUNGARY)
- UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS
- AFRICA
- FCC INFORMATION (U.S.A.)