Fcc information – Yamaha DD-12 Benutzerhandbuch
Seite 44
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

FCC INFORMATION
IMPORTANT NOTICE
: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this
manual,
meets
FCC
requirements.
Moditications
not
expressly
approved
by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
IMPORTANT :
When connecting this product to accessories and/ or another product use
only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST
be used. Follow all installation instructions.
Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this
product in the USA.
NOTE :
This product has been tested and found to comply with the requirements
listed in FCC Regulations, Part 15 for Class "B" digital devices. Compliance
with these requirements provides a reasonable level of assurance that your
use of this product in a residential environment will not result in harmful
interference
with
other
electronic
devices.
This
equipment
generates/
uses
radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions
found in the users manual, may cause interference harmful to the operation
of
other
electronic
devices.
Compliance
with
FCC
regulations
does
not
^jarantee that interierence will not occur in all installations. If this product is
lound to be the source of interference, which can be determined by turning
the unit "OFF" and "ON", please try to eliminate the problem by using one of
the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the
interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse)
circuits or install AC line filter/ s.
In the case of radio or TV interference, relocate/ reorient the antenna. If the
antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type
cable.
If
these
corrective
measures
do
not
produce
satisfactory
results,
please
contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you
can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of
America,
Electronic
Service
Division,
6600
Orangethorpe
Ave,
Buena
Park
CA, 90620
* This applies only to products distributed by Yamaha Corporation of America,
* Dies bezieht sich nur auf die von der Yamaha Corporation of Amenca vetriebenen Produkte.
Ceci ne s'applique qu'aux produits distribués par Yamaha Corporation of America,
fisto se aplica seJamente a produclos distribuidos por Yamaha C^orporalion of America.
Wiuhitiger Hinweis filr die Benutzung in der Bundc.srepublik DciiLschlajid.
Rescheini{;ung des Importeurs
Hiermit wird bescheinigt, daB der/die/da.s
Musikinstrument Typ DD-12
(Gerät, Typ, Be/eichnung)
in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der
VERFÜGUNG 1 (M6/Si4______
(Amtsblattverfügung)
funk-entstört ist.
Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes an gezeigt und die
Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhal tung der Bestimmungen eingeräumt.
Yamaha Europa GmbH
Name des Importeurs
This applies only to products distributed by Yamaha Europa GmbH.
' Dies bezieht sich nur auf die von der Yamaha Europa GmbH vertriebenen Produkte,
Cecl ne s'applique qu’aux produits distribués par Yamaha Europa GmbH.
Esto se aplica solamente a productos distribuidos por Yamaha Europa GmbH.
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE "CLASS B" LIMITS FOR RADIO
NOtSE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO
INTERFERENCE REGULATION OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N'EMET PAS DE BRUITS RADIOELECTRIQUES
DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA
“CLASSE B- PRESCRITES DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE
RADIOELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA.
This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd,
Dies bezieht sich nur auf die von der Yamaha Canada Music Ltd. vertriebenen Produkte.
Ceci ne s’applique qu'aux produits distribués par Yamaha Canada Music Ltd,
Esto se aplica solameme a productos distribuidos por Yamaha Canada Music Ltd.
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental
protection legislation in Germany.
Die Recycling-Marke zeigt an, daß die Verpackung den Umweltschutzbeslimmungen in
Deutschland entspricht.
Ce sigle signifie que l'emballage est conforme à la législafion allemande en matière
de protection de l'environnement.
Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislaciôn de protcc.cion
ambientai en Alemania.
The serial number of this product may be found on the bottom of the unit. You
should note this serial number in the space provided below and retain this manual
as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft.
Model No, DD-f2
Serial No.
Concerning the Warranty
This product was made for international distribution, and since the warranty for
this type of product varies from marketing area to marketing area, please contact
the
selling
agency
for
information
concerning
the
applicable
warranty
and/or
service policies.
Die Seriennummer befindet sich an der Unterseite des In.stnimenLs, Wir empfehlen, diese
Nummer sicherheitshalber an der unten vorgesehenen Stelle ein zutragen, um sie auch im
Falle eines Diebstahls jederzeit zur Hand zu haben.
Model-Nr. DD-12
Serien-Nr,
Hinweis zur Garantie
Dieses
Produkt
wird
international
vertrieben,
und
die
Garanticbedingungen
sind
von
Vertricbsland
zu
Vciricbsland
verschieden.
Ihr
Händler
gibt
Ihnen
gerne
ganauere
Informationen zu den in Ihrem Land gültigen Garantie und/oder Scrvicebedingungcn..
Le numéro de série de ce produit figure sur le socle de l'appareil. Il conviendra de
noter ce numéro de série dans l'espace réservé ci-dessous et de conserver ce
manuel;
celui-ci
constitue
le
document
permanent
de
votre
achat
et
permet
l'identification en cas de vol.
Modèle No, DD-12
No. de série:
Remarque relative à la garantie
Ce modèle est destiné à être distribué à l’échelle internationale. Etant donné que
les conditions de garantie pour ce type de produit varient en fonction des zones
de
commercialisation,
prière
de
prendre
contact
avec
l'agence
chargée
des
ventes pour tous renseignements relatifs aux conditions de garantie et de sen/ice
après-vente.
E1 número de serie de e.ste producto se encuentra en la parte inferior de la unidad. Sírvase
anotar este número de serie en el espacio proporcionado debajo y guarde este manual
como comprobante de compra para ayudar a la identificación en caso de robo.
N® de modelo DD-12
N® de ser
Concerniente a la garantía
Este producto ha sido fabricado para ser distribuido internacional mente y, como la
garantía para este lip» de producto varía en relación a su. área de comercialización, sírvase
consultar con el agente de vcnla.s sobre la información en tomo a la garantía aplicable y/o
poli ticas de servicio.
80