Zubehör, Accessori, Accessoires – Panasonic SJMD150 Benutzerhandbuch
Seite 3: Zubehör accessori accessoires, Warnung, Attenzione, Avertissement
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Zubehör
Accessori
Accessoires
überprüfen Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
Controllare e spuntare gli accessori forniti in
dotazione.
Veuillez identifier les accessoires fournis en
cochant dans les cases correspondantes.
@ Q Netzkabel....................................................................... 1
Cavo di alimentazione in c.a.........................................1
Cordon d'alimentation secteur...................................... 1
I D Stereo-Verbindungskabel............................................ 2
Cavo di collegamento stereo.........................................2
Câbles de raccordement stéréo.................................... 2
© □
Glasfaserkabel............................................................. 1
Cavo a fibre ottiche....................................................... 1
Câble à fibre optique.....................................................1
I [Ц Fernbedienung.............................................................1
Telecomando................................................................ 1
Télécommande............................................................. 1
@ Ö Batterien....................................................................... 2
Batterie.......................................................................... 2
Piles...............................................................................2
Bemerkung
Das mitgeliefeferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch
mit diesem Gerät bestimmt. Dieses Netzkabel auf keinen Fall für
andere Geräte verwenden.
II cavo di alimentazione in dotazione è soltanto per l’uso con questa
unità. Non usarlo con altre apparecchiature.
Remarque
Le cordon d’alimentation secteur fourni a été conçu exclusivement
pour cet appareil. Ne pas l’utiliser avec d’autres appareils.
(Rückseite des Gerätes)
(Retro del prodotto)
(Arrière de l’appareil)
DAMGER
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
ADVABSEL
ÜSÏNIIË
LASERST
p
AUNG
ÏED
ABNIIG,
NÂR
SIKKERHEDSAFBRÏOERE
ER UDE AF FÜNKTiO». UNDGA UDSinELSE FOR STRALING.
VARO!
AVAÏÏAESSAJASUOJALUKITUSOHITEÏÏAESSA
OLETALTTIINA
NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARMMG
OSYNLIG
LASERSTRÂLNING
NÄR
DENNA
DEL
ÄR
ÖPPNAD
OCH
SPARREN ÀR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÂLEN.
ADVARSEL
usvNLiG
laserstr
A
ling
n
A
r
oeksel
A
p
«
es
og
sikkerhedsl
A
s
BRVTES. GNNGA EKSPONERING FOR STRALER,
VORSICHT
UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG,
WENN
ABDECKUNG
GEÖFFNET.
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
(Inside of product)
(Indersiden at apparatet)
(Tuotteen sisällä)
(Apparatens insida)
(Produktets innside)
(Im Inneren des Gerätes)
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGETtLS DER HIER
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG
FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGO
LAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA
QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI,
POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERI
COLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE
DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A
PERSONALE QUALIFICATO.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE
COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE
PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEU
VENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE
RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRE
TIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.