Mando a distancia, I unidade de controlo remoto, I fuimcionamiento del control remoto – Pioneer PD-F607 Benutzerhandbuch
Seite 43: I operapóes de controlo remoto, Nombres de las partes, Deîmominaçào das partes
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

NOMBRES DE LAS PARTES
iiiiiiilii
DEÎMOMINAÇÀO DAS PARTES
|||||8|||||||||i||||i|i|||||||||||||i||||||||||||||||||l|i
l
MANDO A DISTANCIA
Los números entre paréntesis [p^J^ indican las páginas de
referencia.
Botón HI-UTE {[g]g])
Interruptor STANDBY/ON í[p.j49])
Botón MODE (Г№П,ГЙ5^
Botón REPEAT ([Pj
Botones de dígito^!
(D
Botón DISC SET
íf
_
^
^
© Botones de búsqueda manual {-^/►►)
>E]líl>
© Botón de parada (■) (fp^]5?[|
@ Botón de pausa (II) ([p^^
® Botón PREVIOUS ([P^T
® Botón BEST íípj^)
® Botón PGM
® Botón CLEART
p
^,[
pj
[^)
@ Botón TIME ífpj?^
® Botón TRACK SET
® Botones DISC (-/+) |p^t[p!]Í7])
® Botones de búsqueda de melodías
(ÍP.IBlI
® Botón RANDOM (|®Jg))
@1 Botón de reproducción (►) ÍIP.149I
I UNIDADE DE CONTROLO REMOTO
•
• Os números entre parénteses [p^T] indicam as páginas para
referencia.
Botáo de alto realce (HI-LITE) ([
p
!]69|)
_ _
Interruptor de alimentagáo (STANDBY/ON) {[p.[4_9])
Botáo de modo (MODE)
Botáo de repeti^áo (REPE^TtiP^^
Botóes de dígito
Botáo de ajuste de disco (DISC SET) {jp.|5lj,| P. |^j,i P. ©11)
Botóes de busca manual (-♦^/►►) í[p?[5^
® Botáo de paragem (■)
@ Botáo de pausa (II) ([pT[4Í])
® Botáo de selec^áo anterior (PREVIOUS) ([P¡]^)
® Botáo de melhor selecto ÍBEST)([K]^)
® Botáo de programa^áo (PGM) ((Q^T"^
® Botáo de apagamento (CLEAR) (^^],[p!]63|)
® Botáo de tempo (TIME) ([p]2|)
® Botáo de ajuste de faixa (TRACK SET) ([
p
!|^,[
r
® Botóes de disco (DISC) (-/+) í[pj3],[P¡]pr'^
® Botóes de busca de faixa (
i
-^^/»>
h
) JpJs^)
® Botáo de ordem aleatória (RAND0MH[
p
^59])
© Botáo de reprodu^áo (►) ([pT|4^)
I FUIMCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO
Cuando utilice el mando a distancia, oriente el transmisor de señales
infrarrojas hacia el receptor ubicado en el panel delantero del
reproductor. El mando a distancia puede utilizarse dentro de una
distancia que no exceda 7 metros a partir del sensor, y dentro de un
ángulo de 30° hacia ambos lados.
Notan
Si el sensor remofo esfá en una posición en ia que recibe un luz
intensa, como la del sol o de luces fluorescentes por ejemplo, quizá
no pueda realizarse un buen control a distancia.
I OPERApÓES DE CONTROLO REMOTO
Ao utilizara unidadede
controlo remoto, deve-seaponíarotransmissor
de raios infravermelhos da unidade ao receptor de sinais de controlo
remoto que se encontra no painel frontal do aparelho. A unidade de
controlo remoto pode ser utilizada dentro de um raio de 7 metros do
sensor remoto a ángulos de até 30 graus.
Atengáoü
Caso a janeia do sensor de sinais de controlo remofo estoja sob forte
luz solar directa ou luz fluorescente, isto pode impossibilitara operagáo
de controlo remofo.
43
<PRD1026>
Sp/Po