Inbetriebnahme, Commissioning – Festo Линейные модули SLM Benutzerhandbuch

Seite 11

Advertising
background image

Inbetriebnahme

Gesamtanlage

• Belüften Sie Ihre gesamte Anlage

langsam.

Dann treten keine unkontrollierten
Bewegungen auf.
Zur langsamen Einschaltbelüftung
dient das Sicherheits-Einschaltventil
Typ MFHE-... oder VLHE-...

Einzelgerät

1. Stellen Sie sicher, daß im Verfahrbe-

reich des SLM
- niemand in die Laufrichtung der

beweglichen Masse greift,

- sich keine Fremdgegenstände in der

Laufrichtung der beweglichen Masse
befinden (z.B. durch Schutzgitter).

2. Drehen Sie beide vorgeschalteten

Drossel-Rückschlagventile
- zunächst ganz zu
- dann wieder etwa eine Umdrehung

auf.

Commissioning

Complete system

• Slowly pressurize the complete sy-

stem.

No uncontrolled movements can
then occur. The safety start-up valve
type MFHE-... or VLHE-... should be
used for gradual application of com-
pressed air.

Individual drive

1. Make sure that:

- all operating personnel are clear of

the positioning range of the DGO and
of the path of the movable load.

- there are no objects in the path of

the movable load (e.g. by means of
a protective screen).

2. Screw in the restrictors of both series-

connected one-way flow control valves
- completely
- then loosen again approximately one

turn.

Bild 22/Fig. 22

6

Bild 23/Fig. 23

0402a

D/GB 11

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: