Festo Линейные модули SLM Benutzerhandbuch

Seite 8

Advertising
background image

9. Justieren Sie folgende Teile so in der

Gewindebohrung des Endjochs, daß
der Abstand A am Stoßdämpfer gera-
de noch größer 0 mm bleibt.

10. Wiederholen Sie die Punkte 5 bis 9

in der anderen Endlage.

11. Notieren Sie sich den Abstand B

zwischen vorhandener Anschlagplat-
te und Schlittenkante in beiden End-
lagen.

12. Plazieren Sie Ihre Nutzlast so auf

dem Schlitten, daß das Kippmoment
aus der statischen Kraft F und dem
Hebelarm a klein bleibt.
Zum Befestigen der Nutzlast sind
Nutsteine erforderlich.
Es gilt:
Bewegliche Masse =
Nutzlast + Schlittenmasse

9. Adjust the following parts in the

threaed bore of the end yoke, so that
distance A on the shock absorber al-
ways remains greater than 0 mm.

10. Repeat sections 5 to 9 for the other

end position.

11. Make a note of the distance "B" be-

tween the existing stop plate and the
edge of the slide in both end positi-
ons.

12. Place the work load on the slide so

that the torque from the static force
"F" and the lever arm "a" remains
minimal.
Sliding blocks are required for fasten-
ing the work load.
The following applies:
Movable load =
work load + mass of the slide

A

Bild 12/Fig. 12

B

Bild 14/Fig. 14

a

F

Bild 15/Fig. 15

SLM-Ausführung
(siehe Bild 16)

zu justierende
Teile

SLM-Y

Stoßdämpfer

SLM-C

Anschläge für
Stoßdämpfer

SLM-C-H

Bild 13

SLM design
(see Fig. 16)

Parts to be
adjusted

SLM-Y

Shock absorber

SLM-C

Stops for shock
absorber

SLM-C-H

Fig. 13

SLM-...-KF-A

0402a

D/GB 8

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: