Festo Линейные модули SLM Benutzerhandbuch
Seite 12

3. Drehen Sie Stellschrauben einstell-
barer Stoßdämpfer auf maximale
Dämpfleistung.
4. Belüften Sie den SLM wahlweise nach
einer der folgenden Alternativen:
- Langsame Belüftung einer Seite,
- Gleichzeitige Belüftung beider
Seiten mit anschließender Entlüftung
einer Seite.
Sonst treten beim ersten Anfahren zu
hohe Belastungen auf, wenn der Kol-
ben folgendermaßen in eine Endlage
fährt:
- zu schnell:
- ohne aufgebautes Luftpolster.
Zur langsamen Einschaltbelüftung
dient das Sicherheits-Einschaltventil
Typ MFHE-... oder VLHE-...
5. Starten Sie einen Probelauf.
6. Prüfen Sie im Probelauf, ob am SLM
folgende Einstellungen zu verändern
sind:
- die Geschwindigkeit der beweglichen
Masse;
- die Stoßdämpfer-Anschläge oder
die Stoßdämpferleistung.
3. Turn the adjusting screws of the ad-
justable shock absorbers to maximum
absorbing effect.
4. Pressurize the SLM using one of the
following methods:
- by pressurizing slowly on one side;
- by pressurizing both sides
simultaneously and then venting
one side.
Otherwise, excessive stress occurs
during the first start-up when the
piston moves into the end position:
- too quickly;
- without sufficient air cushioning.
The safety start-up valve type MFHE-
... or VLHE-... should be used for grad-
ual pressurization when starting.
5. Carry out a test run.
6. Check in a test run whether or not the
following settings must be modified on
the SLM:
- the speed of the movable load;
- the shock absorber stops or the
shock absorbing effect.
Bild 24/Fig. 24
SLM-...-KF-A
0402a
D/GB 12