Yamaha CVP-25 Benutzerhandbuch
Yamaha, Important, Wichtig
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

YAMAHA
l r « l * i n i I r i
Owner's Manual
Becn^iiungsanleitung
Manual jde instrucciones
IMPORTANT
Check Your Power Supply
Make sure that your local АС mains voltage matches the
voltage specified on the name plate on the bottom panel.
In some areas a voltage selector may be provided on the
rear panel. Make sure that the voltage selector is set for
the voltage in your area,
WICHTIG
Netzspannung überprüfen
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das
Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den Betriebs-
spannungswerien auf dem Typenschild an der Unterseite
desTn^tniments entspricht, ln bestimmten Verkaufs
gebieten ist das Instrument mit einem Spannungswähler
an der Rückwand neben der Netzkabeidurchführung
ausgestultet. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler
auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden.
IMPORTANT
Vérifiez la source d’alimentation.
Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau arrière
correspond a la tension du secteur. Dans certaines
régions, l’instrument peut être équipé d’un sélecteur de
tension situé sur la face arrière du clavier à proximité du
cordon d'alimentation. Vérifiez que ce sélecteur est
bien réglé en fonction de la tension secteur de votre
région.
IMPORTANTE
Compruebe la alimentación de su área
Asegúrese de que la tension de alimentación de GA de
su área corresponde con la tension especificada en la
placa de características situada en el panel posterior.
Asegúrese de que el selector de tension esté ajustado a la
tension de su área.
Document Outline
- YAMAHA
- WICHTIG
- IMPORTANT
- IMPORTANTE
- Einleitung
- Inhaltsverzeichnis
- Pflege Ihres Gaviaova
- Bedienelemente
- Vorbereitungen
- Lautstärkeregler
- Dem-Wìedergabe
- Auswählen von Stimmen
- Splitmodus
- Digitale HalleMte
- Tastatur uad Polyphonh
- Attsthlagsempfíttdlichkeit
- Die Pedale und ihre Funktionen
- Transponieíung
- Stifíufíutt0
- Begkitimg
- eg
- Tempoeinstellung
- Starten der Begleitung
- Metronom
- EB Aütomatisdie Baß/Akkordbegleitung (ABC) —
- Solo Styleplay
- Performance’Speicher
- MIDI-Funktionen
- AnsdilUsse
- Fehlersuche
- 1. Kein Ton nach dem Einschalten
- 2. Kein Rhythmus-, ABC-Begleitungs- oder Performance-Speicher-Ton
- 3. Das Clavinova reproduziert den Ton von Rundfunksendungen oder Fernsehsendungen
- 4. Zeitweises Statikrauschen
- 5. Radio- oder Fernsehempfang in der Nähe des Clavinova gestört
- 6. Verzerrter Klang bei Anschluß des Clavinova an ein externes Verstärker/Lautsprechersystem
- SottderziAehör
- Index
- Zusammenbau und Aufstellung
- Conjunto del soporte del teclado
- S Install the main unit (A).
- [3 Connect the pedal cord.
- Q Be sure to set the adjuster.
- S Montieren Sie die Tastatureinheit (A).
- S Schließen Sie das Pedalkabel an.
- Q Justieren Sie schließlich noch den Höhen- versteller.
- S Posez le clavier (A)
- Q Connectez le cordon du pédalier
- B N’oubliez pas de régler la hauteur du pédalier
- S Instale la unidad principal (A).
- Conecte el cable de los pedales.
- B Asegúrese de ajustar el ajustador.
- ■ GM System Level 1
- FCC INFORMATION (U.S.A.)
- YAMAHA