Bedienung und betrieb, Operation – Festo Привод со шпинделем DGE-SP Benutzerhandbuch
Seite 19

In diesem Fall sind die Änderungen
nur bei Stillstand des Läufers durch-
zuführen.
Der Läufer der HD-Führung soll die
Endlagen sicher erreichen, darf aber
nicht hart anschlagen.
•
Befestigen Sie die Näherungsschal-
ter endgültig.
Bedienung und Betrieb
•
Stellen Sie sicher, daß im Verfahrbe-
reich des DG...-HD-...
– niemand in die Laufrichtung der
beweglichen Masse greifen kann,
– und keine Fremdgegenstände
dorthin gelangen (z. B. durch
Schutzgitter).
Erst wenn die bewegliche Masse zum
völligen Stillstand gekommen ist, soll
ein Greifen an die DG...-HD-... mög-
lich sein.
If modifications are necessary, they
must be carried out when the guide
is at a stand.
The slide of the HD-guide must reach
the end positions but not strike hard
against them.
•
Now fasten the proximity switches.
Operation
•
Make sure that:
– nobody can place his/her hand in
the positioning range of the
DG...-HD-...,
– there are no objects in the path of
the moveable mass (e.g. by means
of a protective grid),
It should not be possible to touch the
DG...-HD-... until the moveable mass
has come to a complete stand.
Bild 27/Fig. 27
7
9709a
D/GB 19