Festo Мини-каретка SLT Benutzerhandbuch

Seite 7

Advertising
background image

If the SLT-... is fitted vertically,

make sure the slide comes to a
stand in a stable position (e.g. the
lowest point) or that it is secured by
means of moveable bolts.

In this way you can avoid the mass
sliding down suddenly.

Comply with national and local
safety laws and regulations.

Remove all packaging such as pro-
tective wax, foils, cartons and caps
(except the cover elements of the
pneumatic connections).

The individual materials can be dis-
posed of in recycling containers.

Once the energy medium has been
selected, you should retain this for
the entire service life of the product.

Example:
If non-lubricated compressed air is
selected, then always use non-
lubricated compressed air.

Bei senkrechtem Einbau:

Stellen Sie sicher, dass der Schlitten
bei Stillstand eine stabile Lage er-
reicht hat (z.B. den tiefsten Punkt
oder Sicherung durch bewegte
Bolzen).

Dadurch verhindern Sie plötzlich
nach unten schlagende Massen.

Beachten Sie die Vorschriften der Be-
rufsgenossenschaft, des Technischen
Überwachungsvereins oder entspre-
chende nationale Bestimmungen.

Entfernen Sie alle Transportvorkeh-
rungen wie Schutzwachs, Folien, Kar-
tonagen und Kappen (mit Ausnahme
der Verschlusselemente in den pneu-
matischen Anschlüssen).

Die Entsorgung der einzelnen Werk-
stoffe in Recycling-Sammelbehälter
ist möglich.

Behalten Sie das einmal gewählte
Medium über die gesamte Produktle-
bensdauer bei.

Beispiel:
immer ungeölte Druckluft verwenden.

Bild 6/Fig. 6

0608f

D/GB 7

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: