Imbl, Per combiare il modo di display {display ps/p1y, Per cambiare il modo di display (display ps/pty) – Panasonic SAEX510 Benutzerhandbuch
Seite 31: T________^_______ i, Î_________________ i
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Per gioire delle trasmissioni RDS
Ecoute des émissions RDS
RDS
(Sistema
Informativo
per
la
Radio)
è
un
sistema
di
radiodiffusione
mul
tiplex
che
aggiunge
un
gran
numero
di
segnali
messaggio
ai
segnali
audio
dei
programmi radio in FM.
Quest'apparecchio può utilizzare i seguenti segnali fra i vari segnali RDS.
• PI (identificazione del programma)
Segnale
di
identificazione
de)
programma
composto
da
un
codice
di
pro
gramma.
• PS
(Nome scr^’izio di programma)
Nome della stazione radio
• PTY
(Tipo di programma)
Segnali d'identificazione per programmi tipo sport e giornali radio
• EON
(Estensione alle informazioni delle altre stazioni del network)
Informazioni RDS (Sistema informativo per la radio) fornite coi programmi
a riferimento incrociato
IMBl
in alcune zone, "PTY" e "EON" potrebbero non essere disponibili.
(Funzione a venire)
Le
RDS
(Radio
Data
System)
est
un
système
d'émission
multiplex
qui
ajoute
toute
une
variété
de
signaux
de
message
aux
signaux
audio
des
émissions
FM.
Parmi
les
différents
signaux
RDS
existant,
cet
appareil
peut
utiliser
les
signaux suivants.
• PI
(Identification de Programme)
Signal d'identification de programme consistant en un code de programme
• PS
(nom du service de programme)
Nom de la station d'émission
• PTY
(type de programme)
Signal
d'identification
pour
des
types
de
programmes
tels
que
les
nouvelles
ou le sport.
• EON
(Autres Réseaux Accentués)
Informations RDS fournies par des services de programmes correspondants
Il
est
possible
que
"PTY"
et
"EON"
ne
soient
pas
disponibles
dans
certaines
régions. (Fonction future)
Per combiare il modo di display {Display PS/P1Y] Pour changer le mode d'affichage (Affichage PS/PTY)
Eseguire
questa
operazione
finché
la
trasmissione
radio
in
FM
che
si
sta
ricevendo fornisce il servizio RDS. ("RDS" si illumina.)
Quando
questa
unità
riceve
un
.segnale
PS
in
una
trasmissione
radio
RDS,
il
nome della stazione radio può essere visualizzato sul display.
Inoltre,
finché
viene
ricevuto
il
segnale
PTY,
sul
display
può
essere
visualiz
zato il nome del tipo di programma correntemente trasmesso.
Premere DISPLAY MODE.
Ogni volta che si preme il tasto, il display cambia come segue.
0 Display della frequenza —
(?)
Display PS (1) Display PTY
t________^_______ I
(Per i display PTY, vedere a pagina 37.)
1МЯ
1.
Se la trasmissione radio in FM che si sta ricevendo non fornisce il servizio
RDS, sui display d) e (3) rimane visualizzata la frequenza.
2.
Se
non
viene
ricevuto
un
segnale
PTY,
per
un
momento
sul
display
(|)
viene
visualizzato
"NO
PTY",
dopodiché
il
display
cambia
sulla
visualiz
zazione della frequenza.
Effectuer
cette
opération
lorsque
l’émission
FM
actuellement
reçue
offre
le
service RDS. (L'indicateur "RDS" s'allume alors.)
Lorsque cet appareil reçoit un signal PS dans une émission RDS, le nom de la
station d’émission peut être indiqué sur l'affichage.
De
plus,
pendant
la
réception
du
signa)
PTY,
le
nom
du
type
de
programme
actuellement diffusé peut être indiqué sur l'affichage.
Appuyer sur la touche DISPLAY MODE.
A chaque pression sur la touche, l'affichage change dans l'ordre suivant:
0 Affichage de la fréquence — 0 Affichage — @ Affichage PTY
î_________________ I
(Pour ce qui concerne les affichages PTY, se reporter à la page 37.)
Remarque
1.
Si
l'émission
FM
actuellement
reçue
n'offre
pas
le
service
RDS,
la
fréquence restera affichée dans les affichages
0
et
0
.
2.
Si
un
signal
PTY
n'est
pas
reçu,
l'indicateur
"NO
PTY"
apparaîtra
momentanément
dans
l'affichage
0
puis
.sera
remplacée
par
l'indication
de la fréquence.