1 verwendung der time-taste, Drücken sie time während der wiedergabe, Premere time durante la riproduzione – Pioneer PD-F958 Benutzerhandbuch
Seite 45: Verwendung der time-taste, Uso def tasto time
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

WEITERE BEDiENUNGSFUNKTIONEN
ALTRE OPERAZIONI
1
Verwendung der TIME-Taste
T
Drücken Sie TIME während der Wiedergabe.
Bei jedem Drücken der TIME-Taste ändert sich das Display
wie folgt:
Disc-Nummer, Titelnummer und Zeitablauf
l
Restzeit (TRACK)
I
Restzeit (DISC)
4
Gesamt-Zeitablauf (TOTAL)
1
Uso def tasto TIME
T
Premere TIME durante la riproduzione.
Ad ogni pressione di TIME, il tempo visualizzato cambia
nell'ordine seguente.
—^ Numero di disco, numero di brano e tempo
trascorso
Tempo rimanente (TRACK)
Tempo rimanente (DISC)
♦
------ Tempo trascorso (TOTAL)
Hinweise!!
• Die restliche Disc-Zeit wird bei RANDOM-, PROGRAM- oder
BEST-Wiedergabe nicht angezeigt
• Die restliche Titel-Zeit wird bei Titeln mit Nummern über 24 unter
Umständen nicht angezeigt
•
Während der PROGRAM-Wledergabe
:
Disc-Nummer, Titelnummer und abgelaufene Zeit
Restzeit (TRACK)
*
Gesamt-Programmzeit und Anzahl der Stufen (TOTAL)
• Während der BEST-Wiedergabe
Disc-Nummer, Titelnummer und abgelaufene Zeit
c
Restzeit (TRACK)
Gesamt-Programmzeit und Anzahl der in BEST (TOTAL)
gespeicherten Stufen.
Note!!
• II tempo di riproduzione rimanente del disco non viene visualizzato
durante i modi di riproduzione RANDOM, PROGRAM e BEST.
• Il tempo di riproduzione rimanente di un brano può non venire
visualizzato per brani oltre il 24°.
• Durante la riproduzione PROGRAM
Numero di disco, numero di brano e tempo trascorso
[
• D
[
Tempo rimanente (TRACK)
.1
Tempo totale e numero di fasi programma (TOTAL)
Durante la riproduzione BEST
Numero di disco, numero di brano e tempo trascorso
l
Tempo rim^ente (TRACK)
Numero totale passi memorizzati nel modo BEST (TOTAL)
o
Vorsichtshinweise bei der Verwendung des als
Sonderausstattung erhältlichen Dateityp-CD-
Controllers PD-AP1
• Wenn ein PD-AP1 mit dem PD-F958 verbunden ist, muß das
Auswechseln der Discs mit Hilfe der DISC (-/+)-Taste des PD-
F958 am Hauptgerät vorgenommen werden, nachdem die
Abdeckhaube geöffnet wurde.
(Die DISC {-/+)-Taste des PD-F958 funktioniert bei geöffneter
Abdeckhaube nicht.)
Hinweis!!
Die DiSC l~/+)-Taste des PD-F958an der Fernbedienung kann
nicht verwendet werden.
•
Die im SINGLE LOADER-Schacht eingelegte Disc kann nur
dann wiedergegeben werden, wenn der PD-F958 mit dem
PLAYER 1-Bereich des PD-AP1 verbunden ist.
Hinweis!!
Wenn der PD-F958mit dem PLA YER 2 oder 3-Berelch des PD-
AP1 verbunden wird, kann die Disc zwar in den Einzelelnschab-
Schacht aber nicht wiedergegeben werden.
• Wenn der PD-AP1 mit einem PD-F958 verbunden ist, können
die Funktionen BEST, PREVIOUS-Suchlauf und HI-LITE-
Suchlauf des PD-F958 nicht verwendet werden.
• Wenn der PD-AP1 mit einem PD-F958verbunden ist, erscheint
das Zeit-Display des PD-F958 als "----------- ".
•
Die Taste ADLC am PD-AP1 wird nicht mit dem PD-F958
verwendet.
• Der PD-AP1 zeigt nicht die in den PD-F958 eingegebenen CD
TEXT-Daten und Discnamen an.
Avvertenze per l'uso del controlla CD a file PD-
AP1 opzionale
• Se il PD-AP1 viene collegato al PD-F958, la sostituzione dei CD
deve venire fatta usando il tasto DISC (-/+) dell'unità principale
del PD-F958 dopo avere aperto lo sportello.
(Se lo sportello è chiuso, il tasto DISC (-/+) del PD-F958) non
funziona.
Nota!!
Il tasto DISC (-/+) del telecomando del PD-F958 non può
Invece venire utilizzato.
•
Il disco nel caricatore per disco singolo può venire riprodotto
solo se il PD-F958 viene collegato ai terminali PLAYER I del PD-
AP1.
Notai!
Se il PD-F958 viene collegato ai terminali PLA YER 2o3 de! PD-
AP1, il disco singolo può venire caricato nella fessura ma non
riprodotto.
• Se il PD-AP1 viene collegato al PD-F958, la riproduzione BEST,
.quella a scansione PREVIOUS e quella a scansione HI-LITE del
PD-F958 stesso non sono più disponibili.
• Se il PD-AP1 viene collegato al PD-F958, l'indicazione del
tempo del PD-F958 è quella "------------
• Il tasto ADLC del PD-AP1 non viene utilizzato col PD-F958.
•
Il PD-AP1 non visualizza i dati CD TEXT ed i titoli dei dischi
introdotti nel PD-F958.
45
<PRD1036>
Ge/lt