Fonctions pratiques, A regolazione dello gommo degli olti, A ajustement de lo gomme des oigus – Panasonic SCHD515MD Benutzerhandbuch
Seite 37: B regolazione dei bossi-blfs, Premere [blfs, -demo, B réglage des graves - blfs, Appuyer sur [blfs, -demo, C disattivazione del volume, C mise en sourdine du volume, Premere [muting
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Funzioni utili
Fonctions pratiques
A
Regolazione dello gommo degli olti
È possibile eseguire la regolazione di precisione della gamma degli
alti per la separazione del tweeter e del woofer.
Ruotare [FINE TWEETER CONTROL] per regolare
la qualità del suono.
Ruotare verso MAX per enfatizzare gli alti o verso MIN per
diminuire l'effetto.
L’effetto non viene avvertito in cuffia.
A
Ajustement de lo gomme des oigus
De fins ajustements de la gamme des aigus peuvent être effectués
grâce à la séparation du haut-parleur aigu et du haut-parleur de
graves.
Faire tourner [FINE TWEETER CONTROL] pour
ajuster la qualité du son.
Aller vers MAX pour augmenter les aigus ou vers MIN pour en
diminuer les effets.
Remarque
L’effet n’est pas remarquable aux écouteurs.
B
Regolazione dei bossi-BLFS
Usare questa funzione per accenfuare i bassi (HIGH o LOW),
oppure per attenuarli (LIGHT).
Premere [BLFS, -DEMO].
Ogni volta che il tasto viene premuto:
BLFS HIGH ^ BLFS LOW — BLFS LIGHT
t-------------- FLAT --------------1
Per annullare
Premere [BLFS, -DEMO] per selezionare “FLAT”.
B
Réglage des graves - BLFS
Utiliser cette fonction pour accentuer les graves (HIGH ou LOW) ou
pour les désaccentuer (LIGHT).
Appuyer sur [BLFS, -DEMO].
Chaque fois que la touche est pressée:
BLFS HIGH — BLFS LOW ^ BLFS LIGHT
i-------------- FLAT --------------1
Pour annuler
Appuyer sur [BLFS, -DEMO] pour sélectionner “FLAT”.
C
Disattivazione del volume
Solo dal telecomando
C
Mise en sourdine du volume
Par la télécommande seulement
Premere [MUTING].
Il volume viene abbassato al minimo.
Appuyer sur [MUTING].
Le volume est réduit au minimum.
Per annullare
Premere di nuovo [MUTING].
Appare “MUTING OFF” e il volume viene ripristinato.
Per annullare dall’unità, ruotare [VOLUME] al minimo (- - dB), poi
alzarlo fino al livello desiderato.
Il silenziamento viene annullato anche quando l’unità viene spenta.
Pour annuler
Appuyer de nouveau sur [MUTING].
“MUTING OFF” est affiché et le volume est rétabli.
Pour annuler depuis l’appareil, mettre [VOLUME] au minimum
(- - dB), puis le monter au niveau désiré.
La mise en sourdine est également annulée lorsque l’appareil est
mis hors circuit.
D
Illuminazione laterale
Attivare e disattivare l’illuminazione laterale con
[SPOT].
L’illuminazione laterale si accende all’inizio della prova dimostrativa
(^ pagina 17) quando l’unità è accesa anche se [SPOT] è
disattivato.
D
Eclairage de côté
Mettre l’éclairage de côté en et hors circuit avec
[SPOT].
Remarque
La lumière de côté s’allume lorsque la démonstration (^ page 17)
commence alors que l’appareil est mis en circuit, même si [SPOT]
est hors tension.
RQT5417