Métodes de coupure, Metodi del taglio – Florabest FBKS 4014 Benutzerhandbuch

Seite 32

Advertising
background image

FR

32

distributeur de service, ou au marchand prin-

cipal autorisé le plus proche de service.
S

Cette tronçonneuse est équipée d’un frein

pour la chaîne. Le frein est conçu pour stop-

per la chaîne en cas de recul.

S

Le frein de chaîne inertie--lancé est serré si

la protecteur de main est poussé en avant,

soit manuellement (à la main) ou automati-

quement (par le mouvement soudain).

S

Si le frein est déjà serré, vous pouvez le des-

serré en déplaçant le protège--mains avant

autant que possible vers la poignée avant.

S

Lorsque vous taillez avec la tronçonneuse,

le frein de chaîne doit être desserré.

Actionné

Dégagé

Contrôle de la fonction de freinage

ATTENTION:

Le frein de chaîne doit être

vérifié plusieurs fois par jour. Le moteur doit

tourner en exécutant ce procédé. C’est le seul

exemple quand la sierra devrait être placée sur

la terre avec le fonctionnement de moteur.

Placez la tronçonneuse sur le sol. Serrez la

poignée arrière avec votre main droite et la

poignée avant avec votre main gauche. Appli-

quez la vitesse maximum en appuyant entière-

ment le gâchette des gaz. Activez le frein de

chaîne en tournant votre poignée gauche

contre le protège--mains sans relâcher la

poignée avant. La chaîne doit alors s’arrêter

immédiatement.

Vérification de la force d’inertie

AVERTISSEMENT

: Quand vous

faites ce qui suit, le moteur doit être arrêté.

Serrez la poignée arrière avec votre main

droite et la poignée avant avec votre main

gauche. Maintenez la tronçonneuse environ

35 cm au dessus d’une souche ou d’un autre

objet dur. Relâchez votre poignée avant et

laissez la tronçonneuse basculer autour de

la poignée arrière avec son propre poids.

Lorsque le bout de la barre touche la souche,

le frein devrait s’enclencher.

MÉTODES DE COUPURE

ATTENTION

AVERTISSEMENT

: Des copeaux

se coincent parfois dans le carter de l’embray-

age, ce qui bloque la chaîne. Arrêtez toujours

le moteur avant le nettoyage.
S

Vérifiez la tension de la chaîne avant la pre-

mière utilisation et après 1 minute de travail.

Voir TENSION DE LA CHAÎNE dans MON-

TAJE.

S

Ne coupez que du bois. Ne coupez entre

autres ni métal, ni plastique, ni parpaing, ni

matériaux de construction qui ne sont pas en

bois.

S

La griffe peut être utilisé comme pivot lors

d’une opération de taille. Appliquez la griffe

de la tronçonneuse directement derrière la

charnière et faites pivoter la tronçonneuse

autour de ce point d’articulation. La griffe

“roule” alors sur le tronc.

S

Arrêtez la tronçonneuse si la chaîne heurte

un autre objet. Vérifiez la tronçonneuse et

réparez--la si nécessaire.

S

Protégez la chaîne de la poussière ou du sa-

ble. Un peu de poussière suffit à émousser

rapidement la chaîne et à augmenter le ris-

que de recul.

S

Entraînez--vous à couper de petites sou-

ches en utilisant les techniques suivantes

pour apprendre à manier la tronçonneuse

avant d’entreprendre des tailles plus impor-

tantes.
S

Appuyez sur la gâchette d’accéléra-

tion. Le moteur doit tourner à plein ré-

gime avant de commencer la coupe.

S

Commencez à couper avec l’archet

contre la souche.

S

Pendant la coupe, maintenez constam-

ment le moteur à plein régime.

S

La chaîne doit couper pour vous. N’exer-

cez qu’une légère pression vers le bas.

S

Relâchez la gâchette d’accélération

dès que la coupe est finie pour que le

moteur revienne au point mort. Si vous

maniez la tronçonneuse à plein régime

sans couper de bois, vous risquez de

l’endommager.

S

Pour éviter de perdre le contrôle à la fin

de la coupe, n’exercez pas de pression

sur la tronçonneuse en fin la coupe.

S

Arrêtez le moteur avant de baisser la

tronçonneuse.

TECHNIQUE DE COUPE DES AR-

BRES

AVERTISSEMENT

: Ne coupez

pas à proximité de bâtiments ou de fils élec-

triques si vous ne savez pas dans quelle di-

rection l’arbre va tomber ; ne coupez pas de

nuit en raison de la mauvaise visibité ou par

mauvais temps (pluie, neige ou vents forts)

car la chute de l’arbre ne sera pas prévisible.

Préparez méticuleusement votre travail.

L’endroit autour de l’arbre où vous effectue-

rez la coupe doit être dégagé pour que vous

soyez en position stable. Contrôlez les bran-

ches cassées ou mortes risquant de provo-

quer de graves accidents.

Les conditions naturelles pouvant influencer la

direction de chute d’un arbre sont les sui-

vantes :
S

La direction et la vitesse du vent.

S

L’inclinaison de l’arbre. L’inclinaison d’un ar-

bre n’est pas obligatoirement visible si elle

est due à un terrain inégal ou en pente. Utili-

sez un fil à plomb ou un niveau pour détermi-

ner l’inclinaison de l’arbre.

IT

53

sinistra afferrare l’impugnatura anteriore.

Accelerare al massimo la sega premendo il

grillette dell’acceleratore. Azionare il freno

della sega ruotando il polso sinistro contro il

riparo della mano, senza rilasciare la presa

sull’impugnatura anteriore. La catena

dovrebbe arrestarsi immediatamente.

Controllo della funzione di

attivazione per inerzia

AVVERTENZA

:

Durante

l’esecuzione della seguente procedura, il

motore deve essere spento.

Con la mano destra, afferrare l’impugnatura

posteriore mentre con la mano sinistra

afferrare l’impugnatura anteriore. Tenere la

motosega circa 35 cm sopra un ceppo o

un’altra superficie di legno. Rilasciare la

presa sull’impugnatura anteriore e usare il

peso della sega per far cadere in avanti la

parte superiore della barra di guida che in tal

modo toccherà il ceppo. Quando la punta

della barra colpisce il ceppo, il freno

dovrebbe attivarsi.

METODI DEL TAGLIO

PUNTI IMPORTANTI

AVVERTENZA

: A volte restano in-

castrate schegge nel coperchio della frizione,

causando un inceppamento della catena.

Spegnere sempre il motore prima della pulizia.
S

Controllare il tensione della catena prima

di primo uso e dopo 1 minuto del

funzionamento. Vedere il CONTROLLO

DELLA TENSIONE DELLA CATENA

nella sezione dell’ MONTAGGIO.

S

Tagliare soltanto legno. Non tagliare me-

tallo, plastica, muratura, materiali di co-

struzione non in legno ecc.

S

La formatrice chiodata (opzionale) può

essere usata come fulcro quando si eseque

un taglio. Spingere la formatrice chiodata

della motosega a scoppio direttamente

dietro alla cerniera adatta e imperniare la

motosega attorno a questo punto. La

formatrice chiodata ruota attorno al tronco.

S

Arrestare la sega se la catena colpisce un

corpo estraneo. Ispezionare la sega e ri-

parare le parti danneggiate se necessario.

S

Tenere la catena lontana da terra e sabbia.

Anche una piccola quantità di terra può

consumare in breve tempo l’affilatura della

catena e quindi aumentare le possibilità di

rinculo.

S

Allenarsi tagliando dei piccoli ceppi con le

tecniche spiegate di seguito per acquisire

familiarità con l’uso della sega prima di ini-

ziare un lavoro impegnativo.
S

Stringere il grilletto del gas e fare rag-

giungere al motore la velocità massima

prima di tagliare.

S

Iniziare a tagliare con il telaio della sega

contro il ceppo.

S

Mantenere il motore alla massima velo-

cità mentre si sega.

S

Lasciare che la sega faccia il lavoro di

taglio. Esercitare solo una leggera

pressione verso il basso.

S

Rilasciare il grilletto del gas appena il

taglio è completo per consentire al mo-

tore di girare al minimo. Se la sega

viene mandata a tutto gas senza ta-

gliare nulla, si consuma inutilmente.

S

Per non perdere il controllo quando il ta-

glio è completo, non fare pressione sul-

la sega alla fine del taglio.

S

Arrestare il motore prima di appoggiare la

sega a terra.

TECNICHE DI ABBATTIMENTO DE-

GLI ALBERI

AVVERTENZA

: Non abbattere albe-

ri vicino ad edifici o fili elettrici se non si conosce

la direzione di caduta dell’albero, né di notte

poiché non si vede bene né in presenza di brut-

to tempo con pioggia, neve o forti venti, che

rendono imprevedibile la direzione di caduta.

Programmare bene le operazioni di segatura

in anticipo. Occorre un’area libera intorno

all’albero che consenta un appoggio stabile

per i piedi. Controllare che non vi siano rami

rotti o morti che potrebbero cadere sull’utiliz-

zatore della sega provocando lesioni gravi.

Le condizioni naturali che possono provoca-

re la caduta di un albero in una particolare di-

rezione comprendono:
S

La direzione e la velocità del vento.

S

L’inclinazione dell’albero.

L’inclinazione

dell’albero potrebbe non essere evidente

con un terreno irregolare o in pendenza.

Usare il filo a piombo o la livella per determi-

nare la direzione dell’inclinazione dell’albero.

S

Peso e rami da una parte.

S

Alberi e ostacoli circostanti.

Controllare che il tronco non sia marcio. Se

lo è, può spezzarsi all’improvviso e cadere

verso l’operatore.

Accertarsi che vi sia spazio sufficiente per la

caduta dell’albero. Mantenere persone e cose

alla distanza di 2 volte e mezzo la lunghezza

dell’albero. Il rumore del motore può coprire la

voce di chi avvisa che l’albero sta per cadere.

Rimuovere terra, pietre, corteccia staccata,

chiodi, grappe e filo metallico dal punto

dell’albero in cui si devono fare i tagli.

45_

Direzione di

caduta

Preparare un percorso

di arretramento libero

Arretramento

Arretramento

Advertising