Florabest FBKS 4014 Benutzerhandbuch

Seite 33

Advertising
background image

IT

52

AVVIO DI MOTORE FREDDO (o

avvio dopo il rifornimento)

NOTA

: Nei punti seguenti, quando la leva

dell’aria/minimo veloce viene aperta al mas-

simo, la posizione corretta della grilletto

dell’acceleratore di avviamento è impostata

automaticamente.

ON

STOP

Leva dell’aria/

minimo veloce

INTERRUTTORE

1. Spostare l’interruttore ON/STOP in posi-

zione ON.

2. Premere lentamente la pompetta di ades-

camento per 6 volte.

3. Tirare completamente verso l’esterno la

leva dell’aria/minimo veloce.

4. Tirare rapidamente la cordicella del mo-

torino di avviamento con la mano destra

5 volte; poi andare al punto seguente.

NOTA

: Se il motore tenta di partire prima del

quinto tiro, andare subito al punto seguente.

5. Spostare la leva dell’aria/minimo veloce

alla posizione HALF CHOKE.

OFF

HALF

LEVA DELL’ARIA/MINIMO VELOCE

FULL

6. Tirare rapidamente la cordicella del mo-

torino di avviamento con la mano finché il

motore comincia a girare.

7. Fare andare il motore per circa 30 secon-

di. Quindi, premere e rilasciare il grilletto

dell’acceleratore per rilasciare il minimo

veloce; il motore girerà al minimo.

AVVIAMENTO DI UN MOTORE

CALDO

1. Spostare l’interruttore ON/STOP in posi-

zione ON.

2. Spostare la leva dell’aria/minimo veloce

alla posizione FULL CHOKE per impos-

tare il minimo veloce, poi portare la leva

nella posizione HALF CHOKE.

3. Premere lentamente la pompetta di ades-

camento per 6 volte.

4. Tirare rapidamente la cordicella del mo-

torino di avviamento con la mano finché il

motore comincia a girare.

5. Premere e rilasciare il grilletto dell’accel-

eratore per rilasciare il minimo veloce; il

motore girerà al minimo.

AVVIAMENTO DI UN MOTORE

INGOLFATO

Se il motore non è partito dopo 10 tentativi, è

possibile che si sia ingolfato per un eccesso

di carburante. È possibile eliminare

l’eccesso di carburante dal motore ingolfato

seguendo la procedura di avvio a motore

caldo sopra riportata.

Chiudere la leva

dell’aria/minimo veloce completamente e

accertarsi che l’interruttore di accensione sia in

posizione ON. Per avviare il motore può

essere necessario tirare molte volte il

cordicella del motorino di avviamento, a

seconda delle condizioni di ingolfamento.

Se il motore non si avvia, consultare lo

TABELLA DI SOLUZIONE DEI PROBLEMI.

FRENO DELLA CATENA

AVVERTENZA

: Se il nastro del

freno si è consumato diventando troppo sottile,

il nastro potrebbe rompersi quando viene

azionato il freno della catena. Con il nastro del

freno rotto, il freno della catena non arresterà la

catena. Il freno della catena deve essere

sostituito se un qualsiasi suo componente si è

consumato ad uno spessore inferiore a 0,5

mm. Le riparazioni del freno della catena

devono essere fatte da un rivenditore

autorizzato con servizio di assistenza. Portare

l’unità al rivenditore dal quale la sega è stata

acquistata, oppure al più vicino centro di

servizio principale autorizzato.
S

Questa sega è dotata di freno della catena.

Il freno è fatto per arrestare la catena in

caso di rinculo.

S

Il freno ad inerzia della catena viene

attivato se il riparo anteriore della mano

viene spinto in avanti, manualmente (a

mano) o automaticamente (da un

movimento improvviso).

S

Se il freno è attivato, viene disimpegnato

spingendo il paramano anteriore il più

possibile verso l’impugnatura anteriore.

S

Quando si taglia usando la sega, occorre

disimpegnare il freno della catena.

Impegnato

Disimpegnato

Controllo della funzione frenante

AVVERTENZA

:

È

necessario

controllare più volte al giorno il freno della

catena. Eseguire il controllo con il motore in

moto. Questa è l’unica circostanza in cui la

sega deve essere messa a terra con il

motore in moto.

Mettere la sega a terra, su una superficie

stabile. Con la mano destra, afferrare

l’impugnatura posteriore mentre con la mano

FR

33

S

Le poids et les branches de côté.

S

Les arbres et obstacles des alentours.

Faites attention au pourrissement et au bois

en décomposition. Si le tronc est pourri, il

peut se fendre et tomber sur l’utilisateur.
Assurez--vous qu’il y ait assez de place pour

que l’arbre puisse tomber. Respectez une

distance de

2 1/2

fois la longueur de l’arbre

entre ce dernier et la personne la plus près

et/ou les autres objets. Le bruit du moteur

peut étouffer un cri d’avertissement.
A l’endroit de l’arbre où la coupe doit être ef-

fectuée, enlevez la poussière, les cailloux,

les morceaux d’écorce qui se détachent, les

clous, les crampons et les fils.

Direction de

la chute

45_

Prévoyez un chemin

de retraite dégagé

Retraite

Retraite

COUPE DE GRANDS ARBRES

(15,24 cm ou plus)

La méthode d’entaille est utilisée pour abat-

tre de grands arbres. Faites une entaille du

côté où l’arbre doit tomber. Faites un trait

d’abattage de l’autre côté de l’arbre, il tombe-

ra ainsi du côté de l’entaille.

TRAIT D’ABATTAGE ET ABATTA-

GE DE L’ARBRE

S

Faites une entaille en commençant par le

haut. Coupez jusqu’à

1/3

du diamètre de l’ar-

bre. Coupez ensuite par le bas de l’entaille.

Cf. illustration. Lorsque l’entaille est faite, reti-

rez--le morceau de bois de l’arbre.

Entaille

Première

coupe

Deuxième

coupe

Dernière coupe, ici. 5 cm au--dessus

du centre de l’entaille

5 cm

5 cm

S

Après avoir enlevé le morceau de bois, faites

un trait d’abattage de l’autre côté de l’entaille.

Ce trait doit être effectué en réalisant une

coupe cinq centimètres plus haut que le cen-

tre de l’entaille. Ce qui laisse assez de bois

non coupé entre l’entaille et le trait d’abattage

pour former un pivot. Ce pivot évitera que

l’arbre tombe dans la mauvaise direction.

Ouverture

du trait

d’abattage

Fermeture

de l’entaille

Le pivot retient l’arbre sur la souche

et permet de contrôler la chute.

REMARQUE:

Avant de terminer le trait

d’abattage, utilisez des coins pour ouvrir la

coupe quand il sera nécessaire de contrôler

la direction de la chute. Utilisez des coins en

bois ou en plastique, mais jamais des coins

en acier ou en fer qui risqueraient d’entraîner

un recul ou d’endommager la chaîne.
S

Sachez reconnaître les signes indiquant que

l’arbre est prêt à tomber, comme des craque-

ments, l’élargissement du trait d’abattage ou

des mouvements dans les branches supé-

rieures.

S

Lorsque l’arbre commence à tomber, arrêtez

la tronçonneuse, baissez la et prenez rapi-

dement votre chemin de retraite.

S

Pour éviter de vous blesser, NE COUPEZ

jamais un arbre partiellement tombé avec

votre tronçonneuse. Faites très attention

aux arbres qui ne sont pas entièrement abat-

tus et qui ne sont pas suffisament stables.

Lorsqu’un arbre ne tombe pas entièrement,

mettez la tronçonneuse de côté et tirez l’ar-

bre avec un treuil, un moufle ou un tracteur.

COUPER UN ARBRE ABATTU

(DEBITAGE)

Le débitage est le terme utilisé pour couper

un arbre abattu en souches ayant la lon-

gueur souhaitée.

AVERTISSEMENT

: Ne vous tenez

pas sur la souche que vous coupez. Toutes les

souches sont susceptibles de rouler, ce qui ris-

que de vous renverser et de vous faire perdre

le contrôle de l’appareil. Ne vous tenez pas en

aval de la souche que vous coupez.

ATTENTION

S

Ne coupez qu’une bûche à la fois.

S

Coupez précautionneusement le bois : des

morceaux coupants pourraient être projetés

vers vous.

S

Servez--vous d’un chevalet pour couper de

petites bûches. Interdisez à quiconque de

tenir la bûche lorsque vous la coupez et ne la

tenez pas avec votre jambe ou pied.

S

Ne coupez pas à un endroit où les bûches,

les grosses branches et les racines sont em-

mêlées. Mettez les bûches dans un endroit

dégagé avant de les tronçonner. Commen-

cez par les bûches apparentes et dégagées.

TYPES DE COUPES UTILISEES

POUR LE DEBITAGE

AVERTISSEMENT

: Si la tronçon-

neuse se bloque ou reste coincée dans une

bûche, n’essayez pas de la retirer de force.

Vous risquez de perdre le contrôle de votre

Advertising