Stoßdämpfer ysr-c deutsch, 5 bedienung und betrieb, 6 wartung und pflege – Festo YSR-...-C Benutzerhandbuch
Seite 2: 7 ausbau und reparatur, 8 zubehör, 9 technische daten, Shock absorber ysr-c english, 1 function and application, 2 conditions of use, 3 installation

Stoßdämpfer YSR-C
Deutsch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Bedienung und Betrieb
Bei Änderungen der Betriebsbedingungen:
Hinweis
Änderungen der Nutzlast bewirken möglicherweise, dass die Masse hart gegen
die Endlage schlägt (Lastspitzen).
• Wiederholen Sie die Einstellung des YSR-C (
Kapitel “Inbetriebnahme”).
Hartes Anschlagen erfordert folgende Abhilfe:
• Reduzieren Sie die Aufprallgeschwindigkeit; messen Sie die Dämpfungs-
länge (s)
5 ( Fig. 3) zur Kontrolle ( Technische Daten Fig. 8).
Unzureichende Dämpfungslänge signalisiert Ölverlust größeren Ausmaßes.
Dies erfordert den Austausch des YSR-C.
Zur Lebensdauer-Maximierung des YSR-C:
Eine zu geringe Auslastung des Stoßdämpfers führt zu einer erhöhten Ölleckage.
• Stellen Sie sicher, dass der Stoßdämpfer mit einer Energieauslastung von min.
25% bis max. 100% betrieben wird. Der empfohlene Bereich liegt zwischen
50 bis 80%.
• Sorgen Sie für die Auslastung des YSR-C wie folgt:
0
25
50
80
100
125 %
D
B
B
C
A
A = ungünstig
B = zulässig
C = optimal
D = unzulässig
Fig. 7
• Berücksichtigen Sie, dass während der Betriebsdauer die Viskosität des Hydrau-
liköls durch die entstehende Reibungswärme abnimmt.
Der Stoßdämpfer kann somit bei erhöhter Betriebsdauer durchschlagen.
Bei Temperaturen unterhalb 0 °C:
• Beachten Sie, dass die Rückstellzeiten des YSR-C länger werden (ca. 1 s).
Tiefe Temperaturen bewirken eine Viskositätszunahme des Hydrauliköls.
6
Wartung und Pflege
• Schauen Sie nach Ölverlust am YSR-C etwa alle 2 Mio. Lastwechsel. Dabei emp-
fiehlt sich eine Kontrollmessung der Dämpfungslänge (s) (
Fig. 3) des YSR-C.
Ansonsten bedarf der YSR-C keiner Wartung.
7
Ausbau und Reparatur
• Sorgen Sie für eine Verwertung des YSR-C unter Berücksichtigung des Umwelt-
schutzes (Problemstoff-Verwertung). Der YSR-C ist gefüllt mit Hydrauliköl.
Konstruktionsbedingt kann das Hydrauliköl nicht nachgefüllt werden.
8
Zubehör
Hinweis
• Wählen Sie bitte das entsprechende Zubehör aus unserem Katalog
www.festo.com/catalogue
9
Technische Daten
YSR-C
4-4 5-5 7-5 8-8 10-10 12-12 16-20 20-25 25-40 32-60
Dämpfungslänge
(s)
5 (
Fig. 3)
[mm]
4
5
5
8
10
12
20
25
40
60
Einbaulage
beliebig
Gewinde
M6
M8
M10 M12 M14
M16
M22
M26
M30
M37
Steigung
[mm]
0,5
1
1
1
1
1
1,5
1,5
1,5
1,5
Schlüsselweite
Kontermutter
[mm]
8
10
13
15
17
19
27
32
36
46
Aufprall-
geschwindigkeit
[m/s] 0,05 … 2
0,05 … 3
Produktgewicht
[g]
5
8
16
32
51
74
185
318
600
1220
Umgebungs-
temperatur
[°C]
–10 … +80
Rückstellzeit
[s]
≤ 0,2
≤ 0,3
≤ 0,4
≤ 0,5
Rückstellkraft F
1
[N]
0,7
0,9
1,2
2,5
3,5
5
6
10
14
20
Einschubkraft F
2
[N]
6,5
7,5
10
18
25
35
60
100
140
160
Max. Anschlag-
kraft in der
Endlage
[kN]
0,1
0,2
0,3
0,5
0,7
1
2
3
4
6
Max. Energieauf-
nahme pro Hub
1)
[J]
0,6
1
2
3
6
10
30
60
160
380
Max. Energieauf-
nahme pro Std.
1)
[kJ]
5,6
8
12
18
26
36
64
92
150
220
Max. Masse
1)
[kg]
1,2
1,5
5
15
25
45
90
120
200
400
Werkstoffinformation
Gehäuse
Stahl, hochlegiert
Stahl, verzinkt
Kolbenstange
Stahl, hochlegiert
Puffer
2)
Polyamid
3)
Dichtungen
Nitrilkautschuk
1)
Die angegebenen technischen Daten beziehen sich auf Raumtemperatur. Bei höheren Temperaturen im Bereich
80 °C muss die max. Masse und die Energieaufnahme um ca. 50% reduziert werden.
2)
Polyacetal
3)
Stahl mit Polyurethan
Fig. 8
Shock absorber YSR-C
English
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Function and application
The YSR-C shock absorber is filled with hydraulic oil.
The impact of the mass causes the oil to be displaced by a restrictor which is
dependent on the path. The kinetic energy is converted into thermal energy.
A compression spring resets the piston rod.
The YSR-C has been designed for cushioning mass forces. It is intended exclusively
for cushioning forces in an axial direction. The YSR-C also functions as a stop
within the permitted loading limits.
The YSR-C is
not intended for use in a moist or wet environment.
2
Conditions of use
Note
Incorrect handling can result in malfunctioning.
• Ensure that the specifications in this chapter are always observed.
• Compare the limit values in these operating instructions with your actual appli-
cation (e.g. forces, frequencies, masses, speeds, temperatures).
The product can only be operated in accordance with the relevant safety
guidelines if the maximum load limits are observed.
• Please observe the prevailing ambient conditions.
• Observe the regulations applicable at your ocation, such as those for workers’
compensation or national institutions.
• Use the YSR-C in its original condition without undertaking any modifications.
3
Installation
• Select the installation variant for your application.
Drill hole
Thread (through hole)
Fig. 9
If the permitted impact force is to be exceeded:
• Use an additional fixed stop with the shock absorber.
• Fit the YSR-C into position with regard to the following:
– The mass should strike axially against the buffer
4 ( Fig. 1),
(max. deviation 5°,
Fig. 2).
– An external stop
7 ( Fig. 3) prevents the YSR-C from being overloaded due
to excessive mass forces and also offers a precise end stop (
Fig. 3).
• Tighten the lock nuts
2 ( Fig. 1) in accordance with the fastening method
selected.
The following tightening torque must be observed here.
YSR-C
4-4 5-5 7-5 8-8 10-10 12-12 16-20 20-25 25-40 32-60
Min. dimension
for external stop
distance (k)
6
[mm]
4.6
6.3
7.8
8.8
11
13
17
21
22.5
28
Max. tightening
torque
2
[Nm]
1
2
3
5
8
20
35
60
80
100
Fig. 10
4
Commissioning
• Observe the permitted values for
– the insert force (F2) (
Technical data Fig. 13)
– the resetting force (F1) (
Technical data Fig. 13)
Fig. 11
• This insert force must be at least the
level of (F2), in order that the shock
absorber can be pressed accurately
into the rear end position. This value
will be reduced accordingly if there is
an external upstream end position.
• The resetting force (F1) must be
applied at maximum to the piston
rod in order that the shock absorber
can extend to its full length
(e.g. upstream bolt).
• Start a test run of the moving mass at first at reduced operating speed.
During the test run:
• Accelerate the effective load in steps until the operating speed is eventually
reached.
Please refer to your application data for the operating speed. If it is in the
correct end setting, the piston rod of the shock absorber will reach the end
position (fixed stop) without knocking hard against it.