Ref^olazioiìv, Deirorolo^fio, In stellen van de klok – Panasonic RXDT07 Benutzerhandbuch
Seite 23: Ìnsidlìning av klockan, Esempio, 3 mentre i’indicazione deli’ora iam- peggia, Selezione del display e1, Kiezen van het display ei, Exempel, Val av visningsfunktion for displayen el
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Ref^olazioiìv
deirorolo^fio
in stellen van de
klok
ìnsidlìning av
klockan
L'orologio ha un display di 24 ore.
Esempio;
Per regolare l’orologio sulle 16:20;
1
Premere POWER.
(Ciò accende l’apparecchio.)
2
Premere
.CLOCK
CHECK/
»
ADJUST
mantenendolo
premuto
finché
l’indicazione
deil’ora non comincia a iam-
peggiare.
3
Mentre i’indicazione deli’ora iam-
peggia;
Premere + o - per visuaiizzare
i’ora desiderata.
4
Premere MEMORY.
(L’orologio comincia ora a funzionare e
il display torna al suo stato originale.)
Per visuaiizzare l’orologio (quando
i’apparecchio è acceso):
Premere .CLOCKCHECK/-ADJUST.
Selezione del display
E 1
(Possibile soltanto con il telecomando)
Questa funzione è comoda per vedere l'ora
attuale durante la riproduzione, o quando
c’è i’indicazione del contatore del nastro du
rante la registrazione.
Premere DISPLAY.
i-^Stato della riproduzione-
I—Contatore del nastro <—
>Ora attuali
(Il display cambia ogni volta che si preme il
tasto.)
Sul display del contatore del nastro appare
“------- ” se non è stato caricato un nastro.
De klok heeft een 24-uur display.
Voorbeeld;
De klok instellen op 16:20;
1
Druk POWER in.
(Hierdoor wordt het apparaat inge-
schakeld.)
2
Druk
.CLOCK
CHECK/-AD
JUST in en houd deze toets in-
gedrukt
totdat
het
tijd-display
begint te knipperen.
3
TerwijI het tijd-display knippert;
Druk op -P of — om de juiste tijd
in te stellen.
4
Druk op MEMORY.
(De klok begint nu te lopen en het
oorspronkelijke display verschijnt op-
Om het klok-display te doen ver-
schijnen (wanneer het apparaat is
ingeschakeld):
Druk op .CLOCKCHECK/-ADJUST.
Kiezen van het display
E I
(Alleen mogelijk via de afstandsbediening)
Deze functie is händig wanneer u de huidige
tijd tijdens het afspelen, of de bandteller
stand tijdens het opnemen, wilt weten.
Druk op DISPLAY.
i-^Afspeelfunctie^Huidige-tijd ■
I—Bandteller<-----------------------
(Het display verändert bij elke druk op deze
toets.)
“------- ” verschijnt op het bandteller-display
wanneer er geen cassette in het apparaat is
geplaatst.
Klockan har 24-timmarsvisning.
Exempel:
Inställning av klockan pä 16:20;
1
Tryck pä POWER.
(Apparaten sätts pä.)
2
Tryck
pä
.CLOCK
CHECK/
— ADJUST och häll knappen
nedtryckt tills tidsdisplayen bör-
jar blinka.
3
Medan tidsdisplayen blinkar;
Ställ in önskad tid genom att
trycka pä
+
eller —.
4
Tryck pä MEMORY.
(Klockan börjar nu gä, och displayen
ätergärtill ursprunglig visning.)
Tidsvisning (dä apparaten är pä):
Tryck pä .CLOCK CHECK/- ADJUST.
Val av visningsfunktion for
displayen
E l
(Endast via fjarrkontrollen)
Denna funktion ar anvandbar om du onskar
kontrollera aktuell tid under pagaende av-
spelning eller bandrakneverket under pa
gaende inspelning.
Tryck pä DISPLAY.
|-^Avspelningsstatus^Aktuell tid-
I—Bandräkneverk«--------------------
(Displayen ändras varje gang du trycker pa
knappen.)
“------- ” visas pa bandrakneverket om ingen
kassett har salts i.
23