Knopfloch nähen (nur mod. xl5010), Nur mod. xl5010), Knoopsgat maken (alleen xl5010) – Brother XL-5010 5020 5030 Benutzerhandbuch
Seite 57
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Knopfloch nähen
(nur Mod. XL5010)
XL5U10
Stichmustt-r
Stich länge
Stich breite
Nähfuß
KA-B-C-D)Knopflochautomatik
n-1.5
5 fixiert
KnopdochnähiuE
HINWEIS:
1. Es wird empfohl6n, das Nähan einas Knopfloches auf einem Stoff
rest auszuprobieren, bevor Sie es auf dem zu nahenden Kleidungs
stück anwenden.
2. Wenn Sie Knopflöcher auf dünnen Stoffen anbnngen möchten, le
gen Sie Verstärkungsmaterial auf die Stoffunterseite.
Das automatische Nähen von Knopflöchern in einem Durchgang ist
ein einfacher Vorgang mit zuverlässigen Ergebnissen.
Knopfloch nähen
1. Markieren Sie die Position und Länge des Knopfloches mit Schnei
derkreide auf dem Stoff.
2. Bauen Sie den Knopflochfuß an, und schieben Sie den äußeren
Rahmen des Knopflochfußes soweit wie möglich zurück.
3. Als erstes wird der vordere Riegel genäht. Legen Sie den Stoff unter
den Nähfuß, so daß die Mitte der Kreidemarkierung für den vorde
ren Riegel auf dem Stoff direkt unter der Mitte des Nähfußes zu
liegen kommt und mit den beiden roten Linien übereinstimmt, wie
in der Abbildung gezeigt.
® Mittenmarkierung auf dem Stoff
Pour faire une boutonnière
(modèle XL5010 uniquement)
Knoopsgat maken
(alleen XL5010)
XL5010
ModèlQ
Laiguaurdepoa!
Largourdspoin!
Piad-de-biche
1(A.B-C-D)
Boutonnière
D-1.5
Fixe 5
Pied pour
boutonnières
.XL5UI0
ftiirtwn
Stceklcjigte
Steekhrcedte
Vnet
l(A-B-C-D)Knoopsgat
□-1.5
Vast 5
Knoopsgalenvoel
REMARQUE:
1. Il est vivement conseillé de s'entraîner au préalable sur une chute
de tissu avant de couche la boutonnière sur le tissu souhaité.
2. Lors de la réalisation de boutonnières sur des tissus doux et lé
gers, placer une pièce de renfort à l’envers du tissu.
Facile à réaliser, la couture automatique de boutonnières à la
machine donne des résultats très fiables.
Pour faire une boutonnière
1. A l’aide d’une craie de tailleur, marquer sur le tissu remplace
ment et la longueur désirée de la boutonnière.
2. Installer le pied pour boutonnières et pousser le cadre extérieur
du pied à fond vers l’arrière.
3. La partie avant de la bride d’arrêt doit être cousue en premier.
Placer le tissu sous le pied-de-biche de telle manière que le mi
lieu de la bride d’arrêt se trouve au centre du pied-de- biche,
aligné avec les deux marques rouges, comme indiqué.
© Parlîg avant de la marque à la craia
OPMERKING:
1. U wordt aangeraden eerst een knoopsgat uit te proberen op een proef-
lapje voordat u een echt exemplaar maakt.
2.
Voor knoopsgaten op dünne stof moet er verstevigingsmateriaal onder
de Stof worden gelegd.
Het maken van een knoopsgat is een eenvoudige handeling met betrouw-
bare resultaten.
Een knoopsgat maken
1. Geef
met
een
kleermakerskrijt de positie
en de lengte
aan van
het
knoops
gat op de Stof.
2. Monteer de speciale knoopsgatvoet en duw het metalen plaatje zo ver
mogelijk naar achter.
3. Eerst wordt de bovenkant genaaid. Leg de stof onder de persvoet zodat
het midden van de krijtaantekening van het knoopsgat precies midden
onder de persvoet komt, op een lijn met de twee rode strepen, zoals
getoond in de illustratie.
© Krijiaantetening bovenkant
49