Sony DCR-TRV340E Benutzerhandbuch
Seite 200

200
Auf einem Macintosh
Empfohlene Macintosh-Umgebung
Mac OS 8.5.1/8.6/9.0/9.1/9.2 oder Mac OS X
(v10.0/v10.1) muss standardmäßig installiert
sein.
Bei folgenden Modellen ist ein Upgrade auf Mac
OS 9.0/9.1 erforderlich.
•iMac mit standardmäßig installiertem Mac OS
8.6 und CD-ROM-Laufwerk-Schacht
•iBook oder Power Mac G4 mit standardmäßig
installiertem Mac OS 8.6.
Standardmäßig muss ein USB-Anschluss
vorhanden sein.
Installieren des USB-Treibers
Installieren Sie den USB-Treiber im Computer,
bevor Sie den Camcorder an den Computer
anschließen. Der USB-Treiber befindet sich
zusammen mit dem Bildwiedergabeprogramm
auf der beim Camcorder mitgelieferten CD-
ROM. Achten Sie darauf, das USB-Kabel erst an
den Computer anzuschließen, wenn der USB-
Treiber vollständig installiert ist.
Bei Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.0/v10.1)
Der USB-Treiber braucht nicht installiert zu
werden. Ihr Mac aktiviert den Treiber
automatisch, sobald Sie das USB-Kabel
anschließen.
Wiedergabe von Bildern im
Memory Stick auf einem
Computer
Utilisateurs de Macintosh
Environnement Macintosh recommandé
L’installation standard de Mac OS 8.5.1/8.6/9.0/
9.1/9.2 ou Mac OS X (v10.0/v10.1) est requise.
Toutefois, notez que les modèles suivants
doivent être optimisés à Mac OS 9.0/9.1.
•iMac avec Mac OS 8.6 installé en standard et un
lecteur de CD-ROM à fente.
•iBook ou Power Mac G4 avec Mac OS 8.6
installé en standard
Le connecteur USB doit être pourvu en standard.
Installation du pilote USB
Avant de raccorder le caméscope à l’ordinateur,
installez le pilote USB sur l’ordinateur. Un
logiciel de visualisation d’images et le pilote USB
se trouvent sur le CD-ROM fourni avec le
caméscope. Ne raccordez pas le câble USB à
l’ordinateur avant l’installation complète du
pilote USB.
Pour Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.0/v10.1)
Le pilote USB n’a pas besoin d’être installé. Le
Mac le reconnaît automatiquement lorsque le
câble USB est raccordé.
Visionnage sur un ordinateur
d’images enregistrées sur un
“Memory Stick”