Maneggiamento dei dischi, Manipulation des disques, La télécommande – Panasonic DVDRV41 Benutzerhandbuch
Seite 9: D les piles, E utilizz, Telecomando la télécommande, Les piles, Utilizz
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Maneggiamento dei dischi
Non usare dischi con forma irregolare, come quelli a forma di cuore.
(D)
(Potrebbero danneggiare l’unità.)
■ Modo di tenere i dischi Q
Non toccare la superficie registrata.
■ Se la superficie è sporca Q
strofinarla con un panno umido e poi asciugarla.
■ Se
si
porta
il
disco da un ambiente freddo a uno
caldo, su di esso si potrebbe formare della con
densa
strofinare il disco con un panno morbido, asciutto e senza filacce pri
ma di usarlo.
■ Precauzioni per l’uso
•Non scrivere sul lato dell’etichetta con una biro o altro strumento
per scrivere.
• Non usare spray di pulizia dei dischi, benzina, diluenti, liquidi di pre
venzione deii’elettricità statica o un quaisiasi aitro soivente.
• Non attaccare ai dischi etichette o autoadesivi. (Non usare dischi
con l’adesivo del nastro esposto o rimasto dopo che i’autoadesivo
si è staccato.)
• Non usare protezioni antigraffi o coperchi diversi da quelii specifica
ti per questa unità.
• Non usare dischi con etichette stampate con le stampanti per eti
chette in commercio.
■
Non mettere o conservare i dischi nei luoghi
seguenti
• Esposti alla luce diretta del sole
•Umidi o polverosi
• Esposti direttamente a uno sbocco o apparecchiatura di riscalda
mento
Manipulation des disques
N’utilisez pas de disques dejorme irrégulière, tels qu’en forme de
cœur. (O) (Ils peuvent endommager le lecteur.)
■ Comment tenir un disque Q
Ne touchez pas la surface enregistrée.
■ Si la surface est sale
B
Passez un chiffon légèrement humide sur la surface du disque puis
essuyez-la.
■ Si le disque passe d’un endroit frais à une pièce
chauffée, il est possible que de la condensation
se forme sur sa surface
Avant d’utiliser le disque, essuyez-le avec un chiffon doux et sec non
pelucheux.
■ Précautions d’emploi
•N’écrivez pas sur l’étiquette du disque avec un stylo à bille ou un
autre instrument d’écriture.
• N’utilisez pas de bombes de produit nettoyant, benzine, diluant, li
quides de protection antistatique ou autre solvant pour nettoyer les
disques.
• N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques.
(N'utilisez pas de disques montrant une partie collante exposée
d’un ruban adhésif ou des restes d'autocollants.)
• N’utilisez pas de protecteurs ou de caches anti-rayures.
• N’utilisez pas de disques sur lesquels sont collées des étiquettes
autocollantes d’impression disponibles en magasin.
■ Ne rangez pas les disques dans des endroits
•exposés aux rayons directs du soleil
• humides ou poussiéreux
• exposés directement à une bouche de chaleur ou un appareil de
chauffage
Telecomando
La télécommande
D
Les piles
• Inserire le pile allineandone le polarità (-1- e -) con quelle del teleco
mando.
•Non usare pile ricaricabili.
Non:
•mischiare pile vecchie e nuove.
•usare allo stesso tempo pile di tipo diverso.
•riscaldare le pile o esporle a una fiamma.
•smontare o cortocircuitare le pile.
•cercare di ricaricare
le
pile alcaline
o al
manganese.
• usare pile con il loro rivestimento rovinato.
Il trattamento sbagliato delie pile può causare perdite di acido, che
potrebbe danneggiare ciò con cui viene a contatto e causare un in
cendio.
Se si verificano perdite di acido dalle pile, rivolgersi al rivenditore.
Lavare via completamente l’acido con acqua se viene a contatto con
una qualsiasi parte del corpo.
Rimuovere le pile se non si intende usare il telecomando per un lungo
periodo di tempo. Conservarle in un posto fresco e buio.
Sostituire le pile se l’unità non risponde al telecomando anche se vie
ne usato vicino al pannello anteriore.
E
Utilizz
© Sensore dei segnali telecomando
Puntare il telecomando sul sensore, evitando gli ostacoli, da una di
stanza massima di 7 m e direttamente davanti all’unità.
•Tenere la finestrella di trasmissione e il sensore dell’unità esenti
dalla polvere.
• Il funzionamento potrebbe essere ostacolato dalle forti fonti di luce,
come la luce diretta del sole, e dagli sportelli di vetro del mobile.
Non:
•mettere oggetti pesanti sul telecomando.
•smontare il telecomando.
•spandere liquidi sul telecomando.
• Insérez les piles dans le sens de polarité (-L et -) indiqué dans la
télécommande.
• Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.
Ne pas:
• mélanger les piles usées et neuves.
• utiliser différents types de piles en même temps.
•chauffer les piles ou les exposer aux flammes.
•démonter ou court-circuiter les piles.
•essayer de recharger les piles alcalines ou au manganèse.
•utiliser des piles sans revêtement.
Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites
d’électrolyte risquant d’endommager les pièces avec lesquelles le li
quide entre en contact et de causer un incendie.
En cas de fuite de l’électrolyte des piles, contactez votre revendeur.
En cas de contact de l’électrolyte avec une partie du corps, lavez
abondamment la partie affectée avec de l’eau.
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant longtemps, retirez
les piles et rangez-les dans un endroit frais et sombre.
Remplacez les piles si le lecteur ne répond pas à la télécommande
même lorsqu’elle est actionnée près du panneau avant de l’appareil.
IflKii i"........ i 'i II i ■■■■■
■■,■■■
@ Capteur des signaux de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur, en évitant les obstacles, à
une distance maximale de 7 mètres directement devant le lecteur.
• Dépoussiérez régulièrement la fenêtre de transmission ainsi que le
capteur du lecteur.
• La présence de sources lumineuses intenses, telles que les
rayons
directs du soleil, ainsi que les portes vitrées de meubles, risquent
d’affecter le bon fonctionnement du lecteur.
Ne pas:
• poser d’objets lourds sur la télécommande.
•démonter la télécommande.
• renverser de liquide sur la télécommande.
RQT5866