Per terminare la registrazione, Nsra – Panasonic SCEH60 Benutzerhandbuch
Seite 91
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

^leííiL^i'mxktnc ek'¡ pms4r^i & m&ÿiro
nmríghííYOim'ínt' ckí hmwÎG á be^mh
Preparativi:
Le guide dei nastri in entrambe le piastre devono essere precedentemente fatte
passare. (Vedere a pag. 71.)
Premere INPUT SELECTOR per selezionare “TAPE”.
Q Premere ^ OPEN sulle piastre 1 e 2 e caricare le
cassette.
Piastra 1: Per la riproduzione
Piastra 2; Per la registrazione
Chiudere i due alloggiamenti delle cassette.
Q Premere REV MODE per selezionare il modo di re
verse.
^ :
Registrazione di un singolo lato
Registrazione dei due lati (lato in avanti-^lato di reverse)
Come sopra (Quando si preme NOR o HIGH,
"CZ^y'
si cambia
automaticamente in ":^D").
Q Selezionare ia direzione del nastro “l>” per en
trambe le piastre 1 e 2.
Premere DECK 1/2 per accertarsi che la direzione di entrambe le piastre
sia
Per cambiare la direzione del nastro, premere prima
t>
e poi ■.
Per registrare sul lato di reverse, regolare la direzione per la piastra
2
.
Q Premere NOR o HIGH di TAPE EDIT per cominciare la
registrazione.
NOR:
Per controllare il suono durante la registrazione
HIGH; Per registrare ad alta velocità (2 volte circa quella normale)
Durante la registrazione si accendono entrambi gli indicatori della piastra
1 e 2. L'indicatore di direzione del nastro ( < o >) mostra la direzione del
nastro della piastra 2.
Quando la piastra 1 o 2 si arresta, si arresta anche l'altra piastra.
Per terminare la registrazione:
Premere
M.
Entrambe le piastre si arrestano.
Per ascoltare una sorgente di suono diversa durante la registra
zione:
Cominciare la riproduzione dell'altra sorgente del suono.
Si può cambiare il livello del volume e la qualità tonale senza alcun effetto sulla
registrazione.
nsra
Préparatifs:
L'amorce de bande des cassettes des deux platines devra être bobinée au
préalable. (Voir page 71.)
Appuyer sur INPUT SELECTOR pour sélectionner
“TAPE”.
Q Appuyer sur
A
OPEN de chacune des platines et
insérer les cassettes.
Platine 1: Pour la lecture
Platine 2: Pour l'enregistrement
Refermer le logement de chacune des platines.
Q Appuyer sur REV MODE pour sélectionner le mode
d’inversion.
^ :
Enregistrement sur une seule face
Enregistrement sur les deux faces (face avant-> face arrière)
C^y.
Comme précédemment (quand on appuie sur NOR ou HIGH,
"CZ^y
commute automatiquement sur
pj Régler le sens de défilement des platines 1 et 2 sur
U
Appuyer sur DECK 1/2 et vérifier que le sens de défilement des deux
platines est bien "1>".
Pour commuter le sens de défilement, appuyer tout d'abord sur >, puis
sur ■.
Pour enregistrer sur la face arrière, régler la platine 2 sur " O".
Q Appuyer sur NOR ou HiGH de TAPE EDIT pour
déclencher l’enregistrement.
NOR:
Pour contrôler le son pendant l'enregistrement
HIGH:
Pour enregistrer à grande vitesse (environ 2 fois la vitesse
normale)
Pendant l'enregistrement, les témoins des deux platines 1 ou 2 s'allu
ment. Le témoin de sens de défilement (<] ou >) indique le sens de
défilement de la platine 2.
Quand l'une des platines 1 ou 2, s'arrête, l'autre s'arrête également.
* •
Arrêt de I’enregistrement:
Appuyer sur ■.
Les deux platines s'arrêtent.
Ecoute d’une autre source pendant l’enregistrement:
Commencer la lecture de l'autre source sonore. On pourra régler le niveau du
volume et la tonalité sans affecter l'enregistrement.
• Durante la registrazione ad alta velocità, spegnere il televisore o qualsiasi
altro apparecchio di proiezione delle immagini per evitare di registrare
scariche.
• I cambiamenti di tono e gli effetti speciali non possono essere registrati.
•Il livello di registrazione e l'effetto di riduzione del rumore del nastro origi
nale (riproduzione) vengono registrati sul nuovo nastro.
Rcm.'irquGS
• Pendant un enregistrement à grande vitesse, éteindre les téléviseurs et tout
autre appareil de projection d'image de façon à éviter l'enregistrement
d'électricité statique.
©Il n'est pas possible d'enregistrer les réglages de tonalité ni les effets spéciaux.
• Le niveau d'enregistrement et l'effet de réduction de bruit de la bande ori
ginale (bande de lecture) s'enregistrent sur la nouvelle bande.