Panasonic NVDS12EG Benutzerhandbuch
Seite 12

23
ITALIANO
NEDERLANDS
DEUTSCH
FRANÇAIS
22
Einsetzen der Cassette
1
Den Hebel [OPEN/EJECT]
1
nach rechts
schieben und gleichzeitig den unteren
Cassettenfachdeckel vollständig öffnen.
Die Cassettenhalterung gleitet heraus.
2
Die Cassette mit ihrem Fenster in der oben
gezeigten Position
2
in die
Cassettenhalterung einsetzen.
3
An der Markierung [PUSH CLOSE] drücken, um
den oberen Cassettenfachdeckel zu schließen.
Die Cassettenhalterung mit der darin eingesetzten
Cassette wird in den Camerarecorder hineingezogen.
Sicherstellen, daß die Cassettenhalterung vollständig
eingefahren ist.
4
Den unteren Cassettenfachdeckel schließen.
³
Wenn der Netzadapter oder der Akku für die
Stromversorgung verwendet wird, kann die Cassette auch
bei ausgeschaltetem Camerarecorder eingesetzt oder
herausgenommen werden.
³
Beim Öffnen oder Schließen des Cassettenfachs immer die
rechteckige Kunststoffschlaufe
3
am Handgriffriemen in
Pfeilrichtung nach unten drücken, damit sie das Öffnen und
Schließen des Cassettenfachs nicht behindert.
³
Beim Einsetzen der Cassette sicherstellen, daß sie richtig
ausgerichtet ist, und sie dann bis zum Anschlag gerade
nach unten schieben.
³
Beim Einsetzen einer Cassette, auf der bereits
aufgenommen wurde, zuerst mit der Funktion
Kamerasuchlauf (
l
70) die Position auffinden, ab welcher
die neue Aufnahme gemacht werden soll.
³
Beim Einsetzen einer neuen Cassette das Band zum Anfang
zurückspulen, bevor Sie mit dem Aufnehmen beginnen.
Schutz einer Aufnahme vor unbeabsichtigtem Löschen
Das Öffnen des Löschschutzschiebers an der Cassette
4
(in
Richtung des Pfeils [SAVE] schieben) verhindert das
Aufnehmen. Um auf eine so geschützte Cassette wieder
aufnehmen zu können, den Löschschutzschieber schließen
(in Richtung des Pfeils [REC] schieben).
Insertion de la cassette
1
Faire glisser le levier [OPEN/EJECT]
1
vers la
droite et en même temps ouvrir complètement
le couvercle du compartiment de cassette
inférieur.
Le support de cassette glisse vers l’extérieur.
2
Insérer la cassette avec sa fenêtre placée à la
position
2
indiquée ci-dessus.
3
Appuyer sur la marque [PUSH CLOSE] pour
fermer le couvercle du compartiment de
cassette supérieur.
Le support de cassette avec la cassette se rétracte dans
l’appareil.
S’assurer que le support de cassette s’est rétracté
complètement.
4
Refermer le couvercle du compartiment de
cassette inférieur.
³
Si l’on utilise l’adaptateur CA ou la batterie pour fournir le
courant, il est possible d’introduire ou d’éjecter la cassette
sans mettre le caméscope en circuit.
³
Pour ouvrir ou fermer le compartiment de cassette, abaisser
la boucle
3
de la courroie de poignée dans le sens de la
flèche de manière qu’elle ne gêne pas l’ouverture et la
fermeture du compartiment de cassette.
³
Lorsqu’on insère la cassette, veiller à ce qu’elle soit orientée
dans le bon sens puis la pousser à fond vers l’intérieur.
³
Lorsqu’on insère une cassette sur laquelle on a déjà
enregistré, utiliser la fonction recherche caméscope
(
l
70) pour rechercher la position à partir de laquelle on
veut poursuivre l’enregistrement.
³
Lorsqu’on insère une nouvelle cassette, rebobiner la bande
jusqu’au début avant d’enclencher l’enregistrement.
Prévention de l’effacement accidentel des
enregistrements
Lorsqu’on ouvre la glissière de protection contre l’effacement
de la cassette
4
(lorsqu’on la fait glisser dans le sens de la
flèche [SAVE]), il est impossible d’enregistrer. Pour
enregistrer à nouveau, fermer la glissière de protection contre
l’effacement (la faire glisser dans le sens de la flèche [REC]).
Inserimento di una cassetta
1
Spingete la leva [OPEN/EJECT]
1
a destra e
aprite contemporaneamente e completamente
il coperchio dello scomparto cassetta inferiore.
Il supporto della cassetta slitterà in avanti.
2
Inserite la cassetta con la finestrella nella
posizione indicata dalla figura
2
.
3
Premete sul punto indicato con [PUSH CLOSE]
per chiudere il coperchio superiore del vano
cassetta.
La cassetta, assieme al suo supporto, slitterà all’indietro
all’interno della macchina. Controllate che il supporto
della cassetta sia rientrato completamente.
4
Chiudete il coperchio inferiore del vano
cassetta.
³
Se è inserita la batteria o è collegato l’alimentatore CA è
possibile inserire ed estrarre le cassette senza dover
accendere la movie.
³
Quando aprite o chiudete il vano cassetta, spostate la fibbia
3
della cinghietta in basso, in direzione della freccia, di
modo che non vi ostacoli.
³
Quando inserite la cassetta, controllate che sia inserita nel
senso corretto, quindi spingete a fondo fino a che non si
arresta.
³
Se inserite una cassetta su cui avete già effettuato delle
registrazioni, utilizzate la funzione di Ricerca nella
Telecamera (
l
71) per individuare la posizione da cui volete
continuare le riprese.
³
Se inserite una cassetta nuova, prima di iniziare le riprese,
riavvolgete il nastro fino all’inizio.
Protezione dalle registrazioni accidentali
Se aprite la finestrella di protezione
4
, facendola scorrere in
direzione della freccia [SAVE], impedirete nuove riprese. Per
registrare nuovamente, chiudete la finestrella, facendola
scorrere in direzione della freccia [REC].
Plaatsen van de videocassette
1
Schuif de [OPEN/EJECT] knop
1
naar rechts
en open tegelijkertijd het onderste
cassettehouderdeksel volledig.
De cassettehouder schuift naar buiten.
2
Plaats de cassette in de cassettehouder met
het cassettevenster zoals in positie
2
,
aangegeven in de bovenstaande afbeelding.
3
Druk op het [PUSH CLOSE] teken om het
bovenste cassettehouderdeksel te sluiten.
De cassettehouder met de cassette erin schuift
automatisch in de camerarecorder.
Controleer dat de cassettehouder volledig naar binnen is
geschoven.
4
Sluit de onderste cassettehouderdeksel.
³
Wanneer u de netspanningsadapter of accu gebruikt om de
camerarecorder van stroom te voorzien, is het mogelijk de
videocassette te plaatsen of eruit te halen zonder de
camerarecorder in te schakelen.
³
Duw bij het openen en sluiten van de cassettehouderdeksels
de gesp
3
van de handriem naar beneden in de richting
van de pijl zodat deze het openen en sluiten van de
cassettehouderdeksels niet belemmert.
³
Let bij het plaatsen van de videocassette er goed op dat u
deze in de juiste richting plaatst, en duw de videocassette
vervolgens naar binnen totdat deze stopt.
³
Wanneer u een videocassette plaatst waarop u reeds eerder
opnamen gemaakt hebt, gebruikt u de camera-zoekfunctie
(
l
71) om het punt op te zoeken vanwaar u het opnemen
wilt voortzetten.
³
Wanneer u een nieuwe videocassette plaatst, spoelt u de
band tot aan het begin achteruit voordat u met het opnemen
begint.
Voorkomen van per ongeluk wissen van opnamen
Door het wispreventieschuifje
4
van de videocassette te
openen (door dit in de richting van de [SAVE] pijl te schuiven),
kunt u voorkomen dat op die videocassette wordt opgenomen.
Om nogmaals op die videocassette te kunnen opnemen, sluit
u het wispreventieschuifje (door dit in de richting van de [REC]
pijl te schuiven).
2
1
4
3
R E C
SAVE
4
1
OPEN/EJECT
3
2
PUSH
CLOSE