Panasonic NVDS12EG Benutzerhandbuch
Seite 19

37
ITALIANO
NEDERLANDS
DEUTSCH
FRANÇAIS
36
DEMO MODE
RETURN
---- YES
OFF ON
DEMO MODE
PRESS MENU TO EXIT
E
F
G
H
C
D
I
6
7
REMOTE
REC LAMP OFF ON
RETURN
---- YES
VCR1 VCR2 OFF
BEEP SOUND OFF ON
SHTR EFFECT OFF ON
SELFSHOOT NORMAL MIRROR
CLOCK SET ---- YES
OTHER FUNCTIONS
PRESS MENU TO EXIT
Camerafunctie-hoofdmenu
[CAMERA FUNCTIONS] (vervolg)
[OTHER FUNCTIONS] submenu
6
C
Afstandsbedieningsfunctie [REMOTE] (
l
133)
D
Opnamelampjefunctie [REC LAMP] (
l
45)
E
Pieptoonfunctie [BEEP SOUND]
(Alleen NV-DS15, NV-DS150 en NV-DS25)
Wanneer u het item [BEEP SOUND] instelt op [ON], zal
een pieptoon klinken ter bevestiging of als waarschuwing
in de volgende gevallen:
1 Pieptoon
³
Wanneer u begint met opnemen.
³
Wanneer u de [OFF/ON] keuzeschakelaar vanuit de
stand [OFF] in de stand [ON] zet.
2 Pieptonen
³
Wanneer u het opnemen onderbreekt.
10 Pieptonen
³
Wanneer u de camerarecorder op een onjuiste wijze
bedient voor of tijdens het opnemen.
F
Sluitereffectfunctie [SHTR EFFECT] (
l
55)
G
Datum en tijd-instelfunctie [CLOCK SET] (
l
41)
H
Zelfopnamefunctie [SELFSHOOT] (
l
49)
(Alleen NV-DS15, NV-DS150 en NV-DS25)
[DEMO MODE] submenu
7
I
Demonstratiefunctie [DEMO MODE]
Wanneer u de netspanningsadapter aansluit op de
camerarecorder, de [OFF/ON] schakelaar in de stand [ON]
zet zonder dat een videocassette is geplaatst, en de
camerarecorder gedurende ongeveer 10 minuten aan laat
staan zonder enige bediening uit te voeren, zal de
camerarecorder automatisch de demonstratiefunctie in
werking stellen om de diverse functies te laten zien.
Als u op een toets drukt of enige ander bediening uitvoert, zal
de demonstratiefunctie worden onderbroken. Als u vervolgens
de camerarecorder langer dan 10 minuten aan laat staan
zonder enige bediening uit te voeren, zal de
demonstratiefunctie weer in werking worden gesteld.
Tevens, wanneer u het item [DEMO MODE] instelt op [ON] en
vervolgens de menufunctie verlaat, zal de demonstratiefunctie
in werking worden gesteld.
Om de demonstratiefunctie te annuleren, plaatst u een
videocassette of stelt u het item [DEMO MODE] in op [OFF].
Menu principale della modalità telecamera
[CAMERA FUNCTIONS] (continua)
Sottomenu [OTHER FUNCTIONS]
6
C
Modo di trasmissione del telecomando [REMOTE]
(
l
133)
D
Spia di registrazione [REC LAMP] (
l
45)
E
Bip acustico [BEEP SOUND]
(NV-DS15, NV-DS150, NV-DS25 soltanto)
Quando la funzione [BEEP SOUND] è impostata su [ON]
viene emesso un segnale acustico nei casi seguenti:
1 Bip
³
All’inizio della ripresa.
³
Quando spostate l’interruttore [OFF/ON] da [OFF] a
[ON].
2 Bip
³
Quando mettete in pausa la registrazione
10 Bip
³
Se utilizzate la movie in modo non corretto, durante la
ripresa o durante la riproduzione.
F
Effetto Scatto [SHTR EFFECT] (
l
55)
G
Programmazione orologio interno (Ora e Data)
[CLOCK SET] (
l
41)
H
Autoripresa [SELFSHOOT] (
l
49)
(NV-DS15, NV-DS150, NV-DS25 soltanto)
Sottomenu [DEMO MODE]
7
I
Modo dimostrativo [DEMO MODE]
Il modo dimostrativo (presentazione delle funzioni
dell’apparecchio) si attiva automaticamente quando
l’alimentatore CA viene collegato alla movie, l’interruttore
[OFF/ON] viene messo su [ON], senza che vi sia alcuna
cassetta all’interno, e la movie viene lasciata per 10 minuti
circa senza che sia effettuata alcuna operazione.
Il modo dimostrativo viene interrotto dalla pressione di un
tasto qualsiasi o dallo svolgimento di una qualsiasi
operazione. Se la movie viene lasciata inattiva per altri 10
minuti, il modo dimostrativo si avvierà nuovamente.
Il modo dimostrativo si attiva anche impostando su [ON] la
funzione [DEMO MODE] ed uscendo da menu.
Per disattivare il modo dimostrativo, inserite una cassetta
o impostate su [OFF] la funzione [DEMO MODE].
Menu principal du mode caméscope
[CAMERA FUNCTIONS] (suite)
Sous-menu [OTHER FUNCTIONS]
6
C
Mode télécommande [REMOTE] (
l
132)
D
Témoin d’enregistrement [REC LAMP] (
l
44)
E
Bip [BEEP SOUND]
(NV-DS15, NV-DS150, NV-DS25 seulement)
Si l’on règle l’élément [BEEP SOUND] sur [ON], un bip de
confirmation/alarme est émis dans les cas suivants:
1 bip
³
Lorsqu’on enclenche l’enregistrement.
³
Lorsqu’on fait passer l’interrupteur [OFF/ON] de [OFF] à
[ON].
2 bips
³
Lorsqu’on interrompt momentanément l’enregistrement.
10 bips
³
Lorsqu’on utilise le caméscope d’une manière inadéquate
avant ou pendant l’enregistrement.
F
Effet d’obturateur [SHTR EFFECT] (
l
54)
G
Réglage de la date et de I’heure [CLOCK SET]
(
l
40)
H
Enregistrement de soi-même [SELFSHOOT] (
l
48)
(NV-DS15, NV-DS150, NV-DS25 seulement)
Sous-menu [DEMO MODE]
7
I
Mode démonstration [DEMO MODE]
Si l’on raccorde l’adaptateur CA au caméscope, mettre
l’interrupteur [OFF/ON] sur [ON] sans qu’aucune cassette
ne soit insérée, et le laisser dans cet état pendant environ
10 minutes sans effectuer aucune opération. Le caméscope
passe alors automatiquement au mode démonstration pour
indiquer ses fonctions.
Si l’on appuie sur une touche ou si l’on effectue une autre
opération quelconque, le mode démonstration sera
désactivé. Si on laisse à nouveau le caméscope en circuit
pendant plus de 10 minutes sans effectuer aucune
opération, le mode démonstration sera réactivé.
En outre, lorsqu’on règle l’élément [DEMO MODE] sur [ON]
puis qu’on quitte le menu, la démonstration s’enclenche.
Pour annuler le mode démonstration , insérer une cassette
ou régler l’élément [DEMO MODE] sur [OFF].
Hauptmenü für die Aufnahmefunktionen
[CAMERA FUNCTIONS] (Fortsetzung)
Untermenü [OTHER FUNCTIONS]
6
C
Fernbedienungs-Modus [REMOTE] (
l
132)
D
Aufnahme-Anzeigelampe [REC LAMP] (
l
44)
E
Piepton [BEEP SOUND]
(nur NV-DS15, NV-DS150 und NV-DS25)
Wenn Sie [BEEP SOUND] auf [ON] einstellen, ertönt in
den folgenden Fällen ein Piepton zur Bestätigung bzw. zur
Warnung:
1 Piepton
³
Beim Starten einer Aufnahme
³
Beim Stellen des Schalters [OFF/ON] von [OFF] auf [ON]
2 Pieptöne
³
Beim Umschalten auf Aufnahmepause
10 Pieptöne
³
Wenn der Camerarecorder vor oder während einer
Aufnahme auf unangemessene Weise bedient wird
F
Verschlußeffekt [SHTR EFFECT] (
l
54)
G
Datums- und Uhrzeit-Einstellung [CLOCK SET]
(
l
40)
H
Selbstaufnahme [SELFSHOOT] (
l
48)
(nur NV-DS15, NV-DS150 und NV-DS25)
Untermenü [DEMO MODE]
7
I
Demonstrations-Modus [DEMO MODE]
Wenn Sie den Netzadapter an den Camerarecorder
anschließen, den Schalter [OFF/ON] auf [ON] stellen, ohne
daß eine Cassette eingelegt wurde, und den Camerarecorder
für ungefähr 10 Minuten eingeschaltet lassen, ohne ihn zu
bedienen, schaltet der Camerarecorder automatisch auf den
Demonstrations-Modus und demonstriert seine vielseitigen
Funktionen.
Sie können den Demonstrations-Modus durch Drücken einer
Taste oder Ausführen einer anderen Bedienung ausschalten.
Wird der Camerarecorder dann wieder mehr als 10 Minuten
nicht benutzt, so beginnt die Demonstration erneut.
Wenn Sie [DEMO MODE] auf [ON] einstellen und dann das
Menü ausblenden, beginnt die Demonstration ebenfalls.
Um den Demonstrations-Modus auszuschalten, eine
Cassette einlegen oder [DEMO MODE] auf [OFF] einstellen.