Panasonic NVDS12EG Benutzerhandbuch
Seite 93

185
184
ITALIANO
NEDERLANDS
DEUTSCH
FRANÇAIS
D
VOLUME
15 : 30 : 45
15 . 10 . 2000
E
D
Lautstärke (
l
60)
Diese Anzeige zur Einstellung der Lautstärke des über den
eingebauten Lautsprecher
¡
und die Buchse [PHONES]
abgegebenen Tons verwenden.
¡
Eingebauter Lautsprecher: Nur NV-DS15, NV-DS150 und
NV-DS25
E
Warnung/Alarm
Wenn eine der folgenden Anzeigen leuchtet oder
blinkt, sollte der Zustand des Camerarecorders
geprüft werden.
3
:
Im Camerarecorder hat sich Kondenswasser
gebildet. (
l
152)
Y
:
Der Löschschutzschieber der eingesetzten
Cassette ist geöffnet (auf [SAVE] eingestellt).
Es wurde versucht, auf einen unbespielten
Bandabschnitt eine Nachvertonung zu machen.
Es ist keine Cassette eingesetzt. (
l
22)
6
:
Der Akku ist entladen. Den Akku aufladen. (
l
18)
0
:
Die eingebaute Batterie ist entladen. (
l
40)
:
:
Die Videoköpfe sind verschmutzt. (
l
154)
2
END:
Während der Aufnahme: Das Band hat
sein Ende erreicht.
REMOTE:
Falscher Fernbedienungs-Modus ist gewählt.
(
l
132)
PRINTER ERROR:
Der Videodrucker ist nicht richtig
angeschlossen oder eine Fehlfunktion im
Drucker ist aufgetreten.
UNPLAYABLE TAPE
(OTHER FORMAT):
Es wurde versucht, einen Bandabschnitt
wiederzugeben, der in einem anderen Format
aufgenommen wurde.
UNABLE TO A. DUB
(LP RECORDED):
Eine Nachvertonung ist nicht möglich,
weil die Originalaufnahme im LP-Modus
gemacht wurde.
INCOMPATIBLE TAPE:
Die Cassette ist nicht kompatibel.
CARD FULL: (nur NV-DS25)
Auf der MultiMediaCard ist nicht genug
Speicherplatz vorhanden.
NO CARD: (nur NV-DS25)
Es ist keine MultiMediaCard eingesetzt.
NO PICTURE: (nur NV-DS25)
Auf der MultiMediaCard sind keine Bilder
aufgezeichnet.
CARD ERROR: (nur NV-DS25)
Die MultiMediaCard ist nicht mit dem
Camerarecorder kompatibel.
(
l
separate Anleitung)
D
Volume sonore (
l
60)
Utiliser cette indication pour régler le volume du son de
lecture de l’enceinte intégrée
¡
ou du casque.
¡
Enceinte intégrée : NV-DS15, NV-DS150 et NV-DS25
seulement
E
Avertissement/alarme
Lorsque l’une des indications suivantes s’allume ou
clignote, vérifier l’état du caméscope.
3
:
De la condensation s’est formée. (
l
152)
Y
:
La glissière de protection contre l’effacement de
la cassette insérée est ouverte (mise sur
[SAVE]). Le repiquage audio a été tenté sur une
partie non enregistrée (vierge) de la bande. La
cassette n’a pas été mise en place. (
l
22)
6
:
La batterie est déchargée. La charger. (
l
18)
0
:
La batterie incorporée est déchargée. (
l
40)
:
:
Les têtes vidéo sont encrassées. (
l
154)
2
END:
Pendant l’enregistrement, la bande est arrivée
en fin de course.
REMOTE: Un mode de télécommande inadéquat a été
sélectionné. (
l
132)
PRINTER
ERROR: L’imprimante vidéo n’est pas correctement
raccordée, ou il y a une anomalie de
l’imprimante vidéo.
UNPLAYABLE TAPE
(OTHER FORMAT):
La lecture a été tentée sur une partie de la
bande enregistrée dans un autre format.
UNABLE TO A. DUB
(LP RECORDED):
Le repiquage audio ne peut pas être effectué
car l’enregistrement original a été fait en mode
LP.
INCOMPATIBLE TAPE:
La cassette est incompatible.
CARD FULL: (NV-DS25 seulement)
Il ne reste plus assez de mémoire dans la
MultiMediaCard.
NO CARD: (NV-DS25 seulement)
Aucune MultiMediaCard n’est insérée.
NO PICTURE: (NV-DS25 seulement)
Aucune image n’est enregistrée sur la
MultiMediaCard.
CARD ERROR: (NV-DS25 seulement)
La MultiMediaCard n’est pas compatible avec
le caméscope. (
l
manuel séparé)
D
Volume audio (
l
61)
Usate questa indicazione per regolare il volume del suono
della riproduzione dall’altoparlante incorporato
¡
o dalla cuffia.
¡
Altoparlante incorporato: NV-DS15, NV-DS150, NV-DS25
soltanto
E
Indicazioni di attenzione
Se dovesse apparire o lampeggiare una delle seguenti
indicazioni, controllate lo stato della movie.
3
:
Si è formata della condensa. (
l
153)
Y
:
La finestrella di protezione della cassetta è
aperta (nella posizione [SAVE]).
Avete cercato di effettuare la sovraincisione
audio su una parte del nastro non ancora
registrata (vuota).
Non vi è alcuna cassetta inserita. (
l
23)
6
:
La batteria è scarica. Ricaricatela. (
l
19)
0
:
La batteria interna è scarica. (
l
41)
:
:
Le testine video sono sporche. (
l
155)
2
END:
Durante la registrazione, il nastro è arrivato
alla fine.
REMOTE: E’ stato selezionato il modo di trasmissione
sbagliato per il telecomando. (
l
133)
PRINTER
ERROR: La Stampante Video non è collegata
correttamente, oppure ha un guasto di qualche
tipo.
UNPLAYABLE TAPE
(OTHER FORMAT):
Avete cercato di riprodurre un nastro (o una
parto di esso) registrato con un diverso
formato.
UNABLE TO A. DUB
(LP RECORDED):
La sovraincisione audio non è possibile perché
la registrazione originale è stata effettuata nel
modo LP.
INCOMPATIBLE TAPE:
Il tipo di cassetta non è compatibile.
CARD FULL: (NV-DS25 soltanto)
Sulla MultiMediaCard non è rimasta memoria
sufficiente.
NO CARD: (NV-DS25 soltanto)
Non vi sono MultiMediaCard inserite.
NO PICTURE: (NV-DS25 soltanto)
Sulla MultiMediaCard non vi sono immagini
registrate.
CARD ERROR: (NV-DS25 soltanto)
La MultiMediaCard non è compatibile con la
movie. (
l
manuale separato)
D
Volumeniveau-indicatie (
l
61)
Gebruik deze indicatie om het volume van het
weergavegeluid van de ingebouwde luidspreker
¡
of
hoofdtelefoon af te stellen.
¡
Ingebouwde luidspreker: alleen NV-DS15, NV-DS150 en
NV-DS25
E
Waarschuwings- en alarmindicaties
Wanneer een van de volgende indicaties wordt afgebeeld
of knippert, controleert u de toestand van
de camerarecorder.
3
:
Er heeft zich condens in de camerarecorder
gevormd (
l
153).
Y
:
Het wispreventieschuifje van de geplaatste
videocassette is open (het staat in de stand
[SAVE]). U hebt geprobeerd te audiodubben op
een niet-opgenomen (blanco) deel van de band.
Er is geen videocassette geplaatst. (
l
23)
6
:
De accu is leeg. Laad de accu op (
l
19).
0
:
De inwendige batterij is leeg (
l
41).
:
:
De videokoppen zijn vuil. (
l
155)
2
END:
De band heeft het einde bereikt tijdens het
opnemen.
REMOTE: De verkeerde afstandsbedieningsfunctie is
ingesteld (
l
133).
PRINTER
ERROR: De videoprinter is niet juist aangesloten of een
storing is opgetreden in de videoprinter.
UNPLAYABLE TAPE
(OTHER FORMAT):
U hebt geprobeerd een deel van de band weer te
geven dat is opgenomen met een ander formaat.
UNABLE TO A. DUB
(LP RECORDED):
Audiodubben is niet mogelijk omdat de
originele opname is gemaakt in de LP-functie.
INCOMPATIBLE TAPE:
Deze videocassette kan niet in deze
camerarecorder worden gebruikt.
CARD FULL:(alleen NV-DS25)
Er is niet genoeg geheugen over op
de MultiMediaCard.
NO CARD: (alleen NV-DS25)
Er is geen MultiMediaCard geplaatst.
NO PICTURE:(alleen NV-DS25)
Er zijn geen beelden opgenomen op de
MultiMediaCard.
CARD ERROR:(alleen NV-DS25)
De MultiMediaCard is niet compatibel met de
camerarecorder.
(
l
afzonderlijke handleiding)