Intervall-aufnahme, Enregistrement à intervalles – Panasonic NVRZ15EG Benutzerhandbuch
Seite 82
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

5'^ ■'
A
Z
-..:.
X ' ■
I
Vis
z :-■
'*■'*
I
■'' ■
re-v-ux
:■X'^XX -•'
R E G S P E E D :
► S P
O F F
» > 5 S ■
R E C T I M E
I N T E R V A L T I M E ^ I S S
D ^ E M O M O D E
► O F F
R E T U R N
1 , 3 , 5
2 , 4 , 6
REC
1^
REC
PAUSE
INT.REC
. r.
INT.REC
INT.REC
DEUTSCH
Intervall-Aufnahme
Diese Funktion ermöglicht es, Aufnahmen der Reihe nach in
einem voreingestellten Zeitintervall und jeweils für eine
voreingestellte Aufnahmezeit auszuführen. Indem Sie den
Camerarecorder auf einen bestimmten Aufnahmegegenstand
gerichtet lassen, können Sie auf diese Weise geringfügige
Veränderungen aufzeichnen, die im Lauf der Zeit auftreten.
• Inten/allaufnahmen können nicht in Aufzeichnungen ausgeführt
werden, die im LP-Modus gemacht wurden. (•♦
32)
Nach dem Einblenden des Untermenüs
[OTHER FUNCTIONS]... (-» 26)
2
3
4
3
5
6
7
8
Den Regler [ A T ] drehen, um [INTERVAL REC]
zu wählen.
Die Taste [SET] drücken, um [ON] zu wählen.
Den Regler [ A T] drehen, um [RECTIME] zu wählen.
Die Taste [SET] zur Wahl der gewünschten
Aufnahmezeit drücken.
1/4S
^
1/2S
(1/4 sek.) ^ (1/2 sek.)
5S
^
__________ IS
(5 sek.)
(1 sek.)
Den Regler [ A T ] drehen, um [INTERVALTIME]
zu wählen.
Die Taste [SET] zurWahi des gewünschten
Zeitintervaiis drücken.
15S
____ 30S
^
(15 sek.)
(30 sek.)
____ 5MIN
^
IMIN
(5 Min.)
(1 Min.)
Die Taste [MENU] drücken, um das Menü
auszublenden.
•Die Anzeige [INT.REC] erscheint.
Die Aufnahme-Start/Stop-Taste drücken.
• Bei jedem Drücken der Taste wird abwechselnd
zwischen Aufnahme und Intervall umgeschaltet.
Aufheben des Intervall-Aufnahmemodus
Wenn die Anzeige [C>t>] O laicht erscheint, die Aufnahme-
Start/Stop-Taste drücken, so dass die Anzeige [PAUSE] ©
erscheint. Dann den Einstellpunkt [INTERVAL REC] im
Untermenü [OTHER FUNCTIONS] auf [OFF] einstellen.
• Sicherstellen, dass der Intervall-Aufnahmemodus deaktiviert
worden ist, bevor nach Ende einer Intervall-Aufnahme ein
anderer Bedienungsvorgang ausgeführt wird.
•Beim Ausschalten des Camerarecorders wird der Intenrall-
Aufnähmemodus aufgehoben.
FRANÇAIS
Enregistrement à intervalles
Il est possible d’enregistrer par séquences, en réglant à l’avance
les durées d’enregistrement. Il est ainsi possible d’enregistrer
des changements subtils sur une longue période en laissant le
caméscope pointé sur un sujet donné.
•L’enregistrement par intervalles n’est pas possible lors d’un
enregistrement en mode LP. (-•
32)
Après avoir fait apparaître le sous-^menu
[OTHER FUNCTIONS]... (-» 26)
1
Tourner la molette [A T] pour sélectionner
[INTERVAL REC].
2
Appuyer sur la touche [SET] pour sélectionner [ON].
3
Tourner la molette [ A T ] pour sélectionner
[REC TIME].
4
Appuyer sur la touche [SET] pour sélectionner
la durée d’enregistrement désirée.
1/4S
,
1/2S
(
1/2
seconde) '
1
S
(1/4 seconde)
5S <-
fe^
5
6
(5 secondes) (1 seconde)
Tourner la molette [ A T ] pour sélectionner
[INTERVAL TIME].
Appuyer sur la touche [SET] pour sélectionner
la durée d’intervalle désirée.
,
15S
^
30S
(30 secondes)
1M1N
^
(15 secondes)
5MIN
^
7
8
80
(5 minutes)
(1 minute)
Appuyer sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
•L’indication [iNT.REC] apparaît.
Appuyer sur la touche marche/arrêt
d’enregistrement.
•L’enregistrement et les intervalles alternent
automatiquement.
Annulation du mode d’enregistrement à intervalles
Lorsque l’indication [l>l>] O rie s’affiche pas, appuyer sur la
touche marche/arrêt d’enregistrement pour faire apparaître
l’indication [PAUSE] @. Régler ensuite l’élément [INTERVAL
REC] du sous-menu [OTHER FUNCTIONS] sur [OFF],
•Avant d’effectuer d’autres opérations après l’enregistrement à
intervalles, le mode d’enregistrement à intervalles doit être
désactivé.
•Le mode d’enregistrement par intervalles s’annule lorsque le
caméscope est éteint.