Cgr-v14 cgr-v14s ©0 3 5, Cgr-v26s, Cgr-v53s – Panasonic NVVZ9EG Benutzerhandbuch
Seite 24
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

CGR-V14
CGR-V14S ©0--------- 3
5
CGR-V26S
@0:00
@0:01
@0:03 @0:05
@0:10 @0:20 @0:40
©0 - 1
3
5
10 2i
1 ®
@0:00
@0:01
@0:03 @0:05
@0:10 @0:20
@0:40
@1:20
CGR-V53S
10
20
40
60
80
120
160
240
@0:00
@0:01
@0:03 @0:05
@0:10 @0:20
@0:40
@1:20
@2:40
DEUTSCH
■ Überprüfen der Akkurestspannung
Sie können sowohl im Sucher als auch auf dem *LCD-Monitor
überprüfen, wieviel Aufnahmezeit der Akku für eine
ununterbrochene Aufnahme ungefähr noch liefern kann. Die
obigen Abbildungen zeigen, wie sich die Akkubetriebs-
Restzeit-Anzeige im Verhältnis zur effektiv verbleibenden
Akkubetriebsdauer verändert, wobei die Zeit jedoch nicht in
1-Minuten-Schritten angezeigt wird.
*LCD-Monitor;
nur NV-YZ9/VZ10
©: Effektiv verbleibende Akkubetriebsdauer
(
a
): Akkubetriebs-Restzeit-Anzeige
(Diese Anzeige erscheint nicht beim Aufnehmen im
Spiegelbild-Modus.)
(->106) (nur NV-VZ9/VZ10)
Akkubetriebs-Restzeit-Anzeige
Diese Anzeige zeigt die verbleibende Aufnahmedauer bei
ununterbrochener Aufnahme bei einer Umgebungstemperatur
von 25°C an, wenn ein vollständig aufgeladener Akku
angebracht wurde. Daher entspricht in den folgenden Fällen
die effektiv verbleibende Akkubetriebsdauer u. U. nicht den
oben angegebenen Zeiten:
Bei mehrmals unterbrochener Aufnahme
ln den meisten Fällen werden Sie die Aufnahme wiederholt
starten und stoppen, den Camerarecorder ein- bzw.
ausschalten, den Zoom und weitere Funktionen benutzen,
wodurch der Stromverbrauch ansteigt und dadurch die
tatsächlich verfügbare Akkubetriebszeit sich um ca. 30%-50%
verkürzt. (-*22)
Bei extrem hoher oder niedriger Umgebungstemperatur
Die Leistung des Akkus ist abhängig von der
Umgebungstemperatur, und die verfügbare Betriebszeit kann
sich bei niedriger Umgebungstemperatur sehr stark verkürzen.
Zudem nimmt die Akkubetriebs-Restzeit-Anzeige am
Camerarecorder etwas schneller als bei einer
Umgebungstemperatur von 25°C ab. (Bei höherer Temperatur
tendiert sie dazu, langsamer abzunehmen.)
Wenn die Lebensdauer des Akkus ihr Ende erreicht hat
Wenn selbst nach vollständigem Aufladen des Akkus die
resultierende Betriebszeit für den normalen Aufnahmeeinsatz
zu kurz ist, hat der Akku sein Lebensende erreicht. (-*
126)
FRANÇAIS
■ Vérification de ia puissance restante de la
batterie
On peut vérifier la charge restante de la batterie fixée dans le
viseur ou sur le ‘moniteur LCD. Ceci indique aussi
approximativement le temps d’enregistrement continu
que la batterie fixée peut encore fournir. Le temps indiqué ne
change pas par pas de 1 minute.
Les illustrations ci-dessus indiquent comment l’indication du
temps restant de la puissance de la batterie change en fonction
de la puissance restante disponible.
‘Moniteur LCD:
NV-VZ9/VZ10 seulement
©: Temps restant en fonction de la puissance actuelle
Indication du temps restant de la puiaance de la batterie
(Cette indication n’apparaît pas lors de l’enregistrement
en mode miroir.) (•♦
106) (NV-VZ9/VZ10 seulement)
lindication du temps restant de la puissance de la batterie
Cette indication indique le temps d’enregistrement continu
restant à une température ambiante de 25°C quand une batterie
complètement chargée est fixée. Par conséquent, dans tes cas
suivants, le temps d’enregistrement encore disponible
actuellement est différent des temps indiqués ci-dessus:
Lorsque l’enregistrement n’est pas effectué de façon
continue
Dans la plupart des cas, on effectue r maintes reprises les
opérations d’enclenchement et d’arrêt de l’enregistrement, de
mise du caméscope en et hors circuit, d’utilisation du zoom et
des autres fonctions: toutes ces opérations consomment de
l’énergie. Par conséquent, le temps d’enregistrement réel
disponible de la batterie est d’environ 30% à 50% plus court que
le temps indiqué dans le tableau. (•♦ 22)
Lorsque la température ambiante est très basse ou très
élevée
Les caractéristiques de la batterie varient en fonction de la
température ambiante: quand la température est très basse, le
temps d’enregistrement possible est beaucoup plus court. En
outre, l’indication du temps restant de la puissance de la batterie
sur le caméscope diminue un peu plus vite qu’à une température
ambiante de 25°C.
(A une température plus élevée, elle tend à diminuer plus
lentement.)
Lorsque le temps de vie de la batterie arrive à son terme
Lorsque le temps de fonctionnement est trop court pour assurer
une utilisation normale même après que la batterie ait été
complètement chargée, alors le temps de vie de ia batterie arrive
à son terme. (-M 26)
24