Panasonic NVVZ9EG Benutzerhandbuch
Seite 98
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

DEUTSCH
FRANÇAIS
Aufnahmemodus Sport
•Bei der Wiedergabe von Szenen, die im Aufnahmemodus
Sport aufgezeichnet wurden, können Sie Zeitlupen- und
Standbild-Wiedergabe mit klaren Bildern und feinen Details
genießen.
•Vermeiden Sie das Aufnehmen in diesem Modus unter
Leuchtstofflampen, Quecksilberdampflampen und
Natriumlampen, denn die Farben und die Helligkeit des
Wiedergabebildes sind u. U. nicht stabil.
•Beim Aufnehmen von Motiven unter extrem starker
Beleuchtung oder mit viel Lichtreflexion können im
Wiedergabebild u. U. vertikale Lichtstrahlen auftreten.
•Wenn das Motiv nicht ausreichend beleuchtet ist, blinkt die
Anzeige [ iß, ].
•Wenn dieser Modus für Innenaufnahmen benutzt wird, kann
im Wiedergabebild Flimmern auftreten.
Mode sport
•Lorsqu’on effectue la lecture de séquences enregistrées en
mode sport, les images tournées au ralenti et les images
fixes pourront être reproduites très nettement dans tous
leurs détails.
• Eviter d’enregistrer sous l’éclairage de lampes fluorescentes,
à vapeur de mercure ou au sodium, car les couleurs et la
luminosité des images pourraient être irrégulières à la
lecture.
•Lorsqu’on enregistre des sujets intensément éclairés ou
avec beaucoup de réflexions lumineuses, il est possible que
les images lues contiennent des stries lumineuses
verticales.
• Lorsque l'éclairage est insuffisant, l’indication [ ^ ] clignote.
•Lorsqu’on utilise ce mode pour enregistrer en intérieur, il est
possible que l’image lue tremble.
Aufnahmemodus Porträt
•Wenn dieser Modus für Innenaufnahmen benutzt wird, kann
im Wiedergabebild Flimmern auftreten.
Mode portrait
• Lorsqu’on utilise ce mode pour enregistrer en Intérieur, il est
possible que l’image lue tremble.
Aufnahmemodus Schwachlicht
• Bei extrem dunklen Szenen können diese u. U. nicht
ausreichend aufgehellt werden.
• Die Benutzung dieses Modus für die Aufnahme kann
Störungen im Wiedergabebild verursachen.
Aufnahmemodus Spotlight
•Wenn dieser Modus benutzt wird, kann das aufgezeichnete
Bild sehr dunkel werden.
• Bei einem extrem hellen Bildgegenstand wird dieser
u. U. verwaschen.
Aufnahmemodus Strand & Schnee
•Bei einem ^trem hellen Bildgegenstand wird dieser
u. U. verwaschen.
Mode faible luminosité
• Il peut être impossible d’éclaircir suffisamment des
séquences excessivement sombres.
• L’utilisation de ce mode pour l’enregistrement peut produire
des parasites dans l’image de lecture.
Mode projecteur
• Lorsqu’on utilise ce mode, il est possible que l’image
enregistrée soit très sombre.
•Si un sujet est extrêmement clair, il est possible que l’image
enregistrée soit blanchâtre.
Mode surf et neige
•Si un sujet est extrêmement clair, il est possible que l’image
enregistrée soit blanchâtre.
98