Hinzufügen von neuem ton auf einer – Panasonic NVMX300 Benutzerhandbuch
Seite 67
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

A V J A C K
► M I C A V I N
DEUTSCH
Hinzufügen von neuem Ton auf einer
aufgezeichneten Cassette
(Nachvertonung)
Zum Durchführen der Nachvertonung ist die
Fernbedienung notwendig.
Mit Nachvertonung können Sie den Ton der Originaiaufnahme
durch Musik, Kommentar und spezieiie Toneffekte bereichern.
• Faiis beim Aufnehmen [AUDIO REC] im Untermenü
[RECORDING SETUP] des Hauptmenüs [CAMERA
FUNCTIONS] auf [16bit] eingestellt war, wird der Originalton
durch die Nachvertonung gelöscht. (Wenn Sie daher
Vorhaben, später eine Nachvertonung durchzuführen, aber
auch den Originalton beibehalten möchten, müssen Sie
unbedingt [AUDIO REC] auf [12bit] einstellen, bevor Sie die
Originalaufnahme machen.)
•Auf Aufnahmen, welche im LP-Modus gemacht wurden,
kann eine Nachvertonung nicht durchgeführt werden. (-» 16)
1
2
3
Die bespielte Cassette einsetzen und den
Schaiter [OFF/ON/MODE] von der Position [ON]
schieben, um den Camerarecorder auf den
Videorecorder-Modus umzuschalten.
Sicherstellen, daß der Löschschutzschieber der Cassette
auf [REC] gestellt ist.
[AV JACK] im Untermenü [AV IN/OUT SETUP]
auf [iN/OUT] einstelien.
[A.DUB INPUT] im Untermenü [AV IN/OUT
SETUP] auf [MIC] oder [AV IN] einstellen.
[AV IN]: Für Nachvertonung unter Verwendung eines
externen Gerätes (z.B. einer Audiokomponente).
[MIC]:
Für Nachvertonung über ein externes oder das
eingebaute Mikrofon.
An der Stelle, ab welcher Sie den neuen Ton
einfügen möchten, den Camerarecorder auf
Standbild-Wiedergabe umschalten.
Die Taste [A.DUB] auf der Fernbedienung
drücken.
Die Pausentaste [II] auf der Fernbedienung
drücken, um die Nachvertonung zu starten.
Bei Nachvertonung unter Verwendung eines Line-
Eingangssignals mit der Wiedergabe des
angeschlossenen Gerätes beginnen.
Stoppen der Nachvertonung
Die Pausentaste
[II]
auf der Fernbedienung drücken. Der
Camerarecorder ist erneut im Standbild-Wiedergabe-Modus.
5
6
Ajout de nouveaux sons sur une
cassette enregistrée
(Repiquage sonore)
Pour effectuer le repiquage sonore, il faut utiliser la
télécommande.
Le repiquage sonore permet d’ajouter de la musique ou une
narration au son enregistré initialement sur une cassette.
• Si l’on effectue le repiquage sonore sur une bande qui a été
enregistrée avec l’élément [AUDIO REC] du sous-menu
[RECORDING SETUP] du menu prinoipal [CAMERA
FUNCTIONS] mis sur [16bit], le son original est effacé.
(Lorsque l’on veut effectuer un repiquage sonore mais qu’on
veut aussi conserver le son initial, veiller à régler [AUDIO
REC] sur [12bit] avant d’effectuer l’enregistrement initial.)
• Il n’est pas possible de réaliser un repiquage sonore sur des
enregistrements effectués en mode LP. (-» 16)
1
Insérer la cassette enregistrée et faire glisser
l’interrupteur [OFF/ON/MODE] à partir de la
position [ON] pour faire passer le caméscope
en mode magnétoscope.
Veiller à ce que la glissière de protection contre
l’effacement soit mise sur [REC].
Régler l’élément [AV JACK] du sous-menu [AV
IN/OUT SETUP] sur [IN/OUT].
Régler l’élément [A.DUB INPUT] du sous-menu
[AV IN/OUT SETUP] sur [MIC] ou [AV IN].
[AV IN]: Pour effectuer un repiquage sonore en utilisant
un dispositif externe (comme un composant
audio).
[MIC]:
Pour effectuer un repiquage sonore en utilisant
la prise de microphone externe ou le
microphone incorporé.
Au point à partir duquel on veut insérer le
nouveau son, faire passer le caméscope au
mode image fixe.
Appuyer sur la touche [A.DUB] de la télécommande.
Appuyer sur la touche de pause [II] de la
télécommande pour enclencher le repiquage
sonore.
Dans le cas de signaux d’entrée de ligne, faire fonctionner
le dispositif qui a été raccordé.
Arrêt du repiquage sonore
Appuyer sur la touche de pause [II] de la télécommande.
Le caméscope retournera au mode image fixe.
2
3
5
6
67