Kopieren auf eine s-vhs- oder vhs- cassette, Copie sur une cassette s-vhs (ou vhs) – Panasonic NVMX5 Benutzerhandbuch
Seite 98
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

3, 5,6
[S-VtDEO IN]®
■V
■ '
;iv-„';ca03—-,
[S-VIDEO OUT]®
' [S-VIDEO IN/OUTj
[VIDEO IN]®
[VIDEO OUT]®
[AV WOUT]
1,2, 4,7
H, Ë, 41, S
[AUDIO IN]®
[AUDIO OUT]®
DEUTSCH
Kopieren auf eine S-VHS- oder VHS-
Cassette
(Kopieren)
Sie können die mit diesem Camerarecorder aufgezeichneten
Szenen auf eine S-VHS- oder VHS-Cassette in einem Heim-
Videorecorder überspielen.
Führen Sie die folgenden Bedienungsschritte aus,
nachdem Sie den Camerarecorder auf oben gezeigte
Weise an die S-Video-, Video* und Audio-
Eingangsbuchsen ® des Videorecorders angeschlossen
haben.
- ■
•Vor dem Kopieren unbedingt die Taste [OSD] auf der -
Fernbedienung (•» 92) drücken, damit keine Anzeigen mehr
sichtbar sind. Andernfalls werden die eingeblendete
Bandzählwerk-Anzeige und andere Funktionsanzeigen
ebenfalls kopiert.
Camerarecorder:
1
Den Schalter [OFF/ON/MODE] von der Position
[ON] schieben, urn den .Camerarecorder auf^ „ ^
den Vi^orecörderrModus umzuschalten...........
2
Die bespielte Cassette einsetzen.
Videorecorder:
. '
" ,
3
Eine unbespielte Cassette mit intakter
Löschschutziasche einsetzen.
Da am Videorecorder gewisse Einstellungen
(AV-Eingang, Bandgeschwindigkeit usw.) nötig sind, ^
lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des
Videorecorders.
Camerarecorder:
4
Die Wiedergabe-Taste
[►]
drücken, um die
Wiedergabe zu starten.
Videorecorder:
5
Die Aufnahme.starten.
B Die Pausen- oder Stopp-Taste drücken, um die
Aufnahme zu stoppen.
Camerarecorder:
7
Die Stopp-Taste
(■]
drücken, um die
Wiedergabe zu stoppen.
0 S-Video-Kabel
0 AV-Kabel
Copie sur une cassette S-VHS
(ou VHS)
(Repiquage)
Il est possible dé copier les images et les sons enregistrés
avec ce caméscope sur une cassette S-VHS ou VHS'd’un
magnétoscope domestique. ’
'
'
Avant d’effectuer les opérations suivantes, raccorder le
caméscope aux prises d’entrée S-Vidéo, Vidéo et Audio
@ du magnétoscope comme sur la figure ci-dessus.
•Avant d’entreprendre la copie, veiller à appuyer sur la touche
‘ [OSD] de la télécommande (•• 92) de maniWe''l(t?àuéüné
indication n'apparaisse. Sinon, les indications de compteur
de bande et les indications de fonctions affichées’ seront
; aussi copiées.
’
. . . . . . . .
1
Faire glisser l’interrupteur [OFF/ON/MODE] à
^
partir de la position [ON] pour faire passer ie
caméscope 'en mode magnétoscope.'
^
2
'
'
' fi ~
'
-J»
Insérer
la
cassette enregistrée.
Magnétoscope:
’
"
Q
.wOOi'îOS
O Insérer une cassette vierge dont la languette >de
protection contre, i’effacement est intacte. > --.s
Certains réglages (entrée extérieure, vitesse de la
bande, etc.) devant être effectués sur le magnétoscope,
veuillez consulter le mode d’emploi de votre -
magnétoscope.
, j '
Caméscope:
4
Appuyer sur ia touche de iecture
[^]
pour.
,
enclencher la lecture.
Magnétoscope:
5
Enclencher l’enregistrement.
6
Appuyer sur ia touche de pause ou d’arrêt pour
arrêter l’enregistrement.
Caméscope:
7
Appuyer sur la touche d’arrêt
[■]
pour arrêter
la lecture.
0
Câble S-Vidéo
0 Câble audio/vidéo
■:b
98