Deutsch, Enregistrement du contenu d’une, Überspielen von einem externen gerät auf den – Panasonic NVMX5 Benutzerhandbuch
Seite 99: Camerarecorder, Enregistrement du contenu d’une source externe
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

DEUTSCH
( n )
überspielen von einem externen Gerät
auf den Camerarecorder
(nur
nv
-
mx
?)
Der Inhalt einer S-VHS- (oder VHS-) Cassette kann von einem
externen Gerät auf DV-Cassetten kopiert (überspielt) werden, und Sie
können Fernsehprogramme mit dem Camerarecorder aufnehmen.
Führen Sie die folgenden Bedienungsschritte aus,
nachdem Sie den Camerarecorder wie in der Abbildung
auf der vorigen Seite gezeigt an die S-Video-, Video- und
Audio-Ausgangsbuchsen (§) des externen Gerätes
angeschlossen haben. (-» 98)
• Für dieses Bedienungsverfahren wird die Fernbedienung benötigt.
• [AV JACK] im Untermenü [AV IN/OUT SETUP] auf [IN/OUT]
einstellen. (Bei Einstellung auf [OUT/PHONES] ist keine
Aufnahme möglich.)
Camerarecorder:
cf]
Den Schalter [ON/OFF/MODE] aus der Position
[ON] verschieben, um den Camerarecorder auf
den Videorecorder-Modus zu schalten.
Eine unbespielte Cassette einsetzen.
Externes Gerät:
3 Die bespielte Cassette einsetzen und die
Wiedergabe starten.
Camerarecorder:
4!” Die Taste [REC] gedrückt halten und die Taste
[PLAY] (beide auf der Fernbedienung) drücken.
S Die Pausen [II]- oder Stopptaste [■] drücken,
um die Aufnahme zu stoppen.
Externes Gerät:
3 Die Stopptaste drücken, um die Wiedergabe zu
stoppen.
O S-Video-Kabel
0 AV-Kabel
•Wenn Videosignale entweder der Audio-Video-Eingangsbuchse/
Ausgangsbuchse oder S-Video-Eingangsbuchse/
Ausgangsbuchse zugeleitet werden, können keine Videosignale
von der jeweils anderen Buchse ausgegeben werden.
•Wenn sowohl ein S-Video-Kabel als auch ein AV-Kabel
angeschlossen sind, besitzt der S-Video-Kabelanschluss Vorrang.
•Bilder, die mit Hilfe der Copy Guard-Funktion geschützt sind, .
können nicht einwandfrei kopiert werden.
•Je nach Art des aufgenommenen Eingangssignals kann es
Vorkommen,
dass das Wiedergabebild Mosaikrauschen enthält.
■ Hinweise zur Aufzeichnung auf eine Card
Bei Einstellung des Wahlschalters [TAPE/CARD] auf [CARD]
können Card-Photoshot-Funktionen an extern zugeleiteten
Signale durchgeführt werden Gedoch keine Aufnahme).
• Die Bildgröße ist fest auf [640X480] eingestellt.
•Am oberen, unteren, linken und rechten Rand des Bilds
erscheinen u.U. schwarze Balken.
• Nach Drücken der Taste [PHOTO SHOT] kann es so
aussehen, als ob das Bild kurzzeitig zurückgeschaltet wird,
doch wird die Aufzeichnung davon nicht beeinflusst.
■ Hinweise zur Analog-Digital-Umwandlung
Wenn der Camerarecorder über seinen DV-Anschluss an ein
anderes digitales Videogerät angeschlossen ist, können
Bilder, die von einem externen Gerät im Analogformat
zugeleitet wurden, im Digitalformat über den DV-Anschluss an
das betreffende digitale Videogerät ausgegeben werden.
• Um die DV-Ausgabe der von einem externen Gerät zugeleiteten
analogen Videosignale einzuleiten, stellen Sie [DV OU^ im
Untermenü [AV IN/OUT SETUP] auf [ON] ein. (Normalenweise
bleibt [DV OUT] auf [OFF] eingestellt. Bei Einstellung auf [ON]
kann die Bildqualität beeinträchtigt werden.)
99
Enregistrement du contenu d’une
source externe
(NV-MX? seulement)
Il est possible de copier le contenu d’une cassette
S-VHS
(ou
VHS)
sur une cassette
DV
et d’enregistrer une émission de télévision.
Avant d’effectuer les opérations suivantes, raccorder
l e
caméscope aux prises de sortie S-Vidéo, Vidéo et Audio
(
b
) de la source externe comme sur la figure de la page
précédente. (-»■ 98)
• La télécommande est nécessaire.
• Placer [AV JACK] du sous-menu [AV IN/OUT SETUP] sur
[IN/OUT]. (Si l’on sélectionne l’option [OUT/PHONES],
l’enregistrement n’est pas possible.)
Caméscope:
Déplacer le commutateur [OFF/ON/MODE]
depuis la position [ON] pour mettre le
caméscope en mode magnétoscope.
Insérer une cassette vierge.
Source externe:
3 Insérer une cassette enregistrée et commencer
la lecture.
Caméscope:
41
Tout en maintenant la touche [REC] enfoncée,
appuyer sur la touche [PLAY] (toutes deux sur
la télécommande).
B
Appuyer sur la touche de pause [II] ou d’arrêt
[■] pour arrêter l’enregistrement.
Source externe:
3 Appuyer sur la touche d’arrêt pour arrêter la
lecture.
O Câble S-Vidéo
©Câble AV
•Si des signaux vidéo sont fournis à la prise d’entrée/sortie •
Audio/Vidéo ou à la prise d’entrée/sortie S-Vidéo, la sortie
des signaux vidéo par l’autre prise n’est pas possible.
• Si le câble S-Vidéo et le câble AV ont tous deux été
raccordés, le câble S-Vidéo a priorité.
• Les images protégées par Copy Guard ne seront pas
correctement enregistrées.
,
. .
•Selon les signaux d’entrée enregistrés, il se peut que l’image
lue contienne des motifs de bruit en mosaïque.
■ En ce qui concerne l’enregistrement sur une carte
Lorsqu’on met le sélecteur [TAPE/CARD] sur le réglage [CARD], il
est possible d’effectuer des opérations d’instantané de carte pour
des signaux entrés de l’extérieur (mais non un enregistrement).
• La taille d’image est fixée à [640X480].
• Il est possible que des rayures noires apparaissent sur les
bords en haut, en bas, à gauche et à droite de l’image.
• Lorsqu’on appuie sur la touche [PHOTO SHOT], il peut
sembler que l’image est retournée pendant un instant mais
cela n’affecte pas l’enregistrement.
■ Conversion analogique-numérique
Si le caméscope est raccordé à un autre appareil vidéo
numérique par sa borne DV, les images de format analogique
reçues d’une source externe peuvent être envoyées vers cet
appareil vidéo numérique par la borne DV.
• Pour exécuter la sortie DV des signaux vidéo analogiques
fournis par une source externe, placer [DV OUT] du sous-
menu [AV IN/OUT SETUP] sur [ON]. (Placer normalement
[DV OUT] sur [OFF]. Si l’on sélectionne l’option [ON], ceci
peut affecter la qualité d’image.)