Panasonic NVDS11EG Benutzerhandbuch
Seite 115
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

DANSK
■ Utilisation de la télécommande
1
Mettre l’interrupteur [OFF/ON] du
caméscope sur [ON].
• Lorsque le témoin [CAMERA] est allumé, il est
possible d’utiliser les fonctions d’enregistrement.
• Pour utiliser les fonctions de lecture, appuyer sur
la touche [VCR/CAMERA] de manière que le
témoin [VCR] s’allume. 0
2
Pointer la télécommande vers le capteur
de télécommande du caméscope et
appuyer sur la touche adéquate.
Distance au caméscope: moins de cinq mètres.
Angle; Environ 15° vers le haut, le bas, la gauche
et la droite par rapport à l’axe central.
• La plage d’utilisation décrite ci-dessus est applicable
pour l’utilisation de la télécommande en intérieur.
Si l’on utilise la télécommande en plein air ou sous un
éclairage intense, elle risque de ne pas fonctionner
correctement, même dans la limite de la plage indiquée
ci-dessus.
• A une distance maximale d’environ un mètre, il est
aussi possible d’utiliser la télécommande sur le côté
(côté du moniteur LCD).
Sélection du mode de télécommande
Si l’on utilise simultanément deux télécommandes, on
pourra utiliser séparément les deux télécommandes en
sélectionnant des modes de télécommande différents.
• Si le mode de télécommande réglé sur le caméscope
et celui réglé sur sa télécommande ne correspondent
pas, l’indication [REMOTE] apparaît.
•Régler l’élément [REMOTE] du menu au mode de
télécommande désiré.
Réglage à effectuer sur le caméscope;
Régler l’élément [REMOTE] du sous-menu [OTHER
FUNCTIONS] du menu principal [VCR FUNCTIONS] ou
[CAMERA FUNCTIONS] sur le mode de télécommande
désiré.
Réglage à effectuer sur la télécommande:
[VCR1]: Appuyer sur les touches [!►] et [■]
simultanément. 0
[VCR2]: Appuyer sur les touches [-<«] et [■]
simultanément. 0
• Lorsqu'on remplace les piles de la télécommande, le
mode [VCR1] est automatiquement rétabli.
■ Anvendelse af fjernbetjeningen
1
Säet [OFF/ON] afbryderen pá
videokameraet til [ON].
• Nár [CAMERA] lampen lyser, kan De anvende
optagefunktionerne. 0
• Nár De ensker at anvende gengivefunktionerne,
'trykkes pá [VCR/CAMERA] knappen, sá [VCR]
lampen lyser. 0
2
Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren pá videokameraet
og tryk pá den passende knap.
Afstand til Videokamera; mindre end 5 meter.
Vinkel: Cirka 15° op, ned, til venstre eller hojre fra
midteraksen.
• Ovenfor beskrevne betjeningsafstande g®lder for
indendors brug af fjernbetjeningen.
När fjernbetjeningen anvendes udendors eller under
kräftige lyskilder, kan det ske, at den ikke virker
korrekt, selv indentor det ovenfor beskrevne omráde.
• Indenfor en afstand af cirka en meter fra
videokameraet, kan fjernbetjeningen ogsá anvendes fra
siden af kameraet (siden med LCD monitoren).
Valg af fjernbetjeningsindstiiling
Nár der samtidigt anvendes to videokameraer, kan de
betjenes med hver sin fjernbetjening, uden at
betjeningerne griber forstyrrende ind i hinanden, sáfremt
fjernbetjeningsindstillingen forst vslges.
• Hvis fjernbetjeningsindstillingen pá videokameraet og
dets fjernbetjening ikke er indstillet, sá de passer
sammen, vises [REMOTE] indikatoren,
• Indstil [REMOTE] pá menuen til den anskede
fjernbetjeningsindstiiling,
Indstillinger der skal forefages pá videokameraet;
S»t [REMOTE] pá [OTHER FUNCTIONS] undermenuen
under [VCR FUNCTIONS] eller [CAMERA FUNCTIONS]
hovedmenuen til den anskede fjernbetjeningsindstiiling.
Indstillinger der skal foretages pá fjernbetjeningen:
[VCR1]; Tryk samtidigt pä [!►] knappen og [■] knappen. 0
[VCR2]; Tryk samtidigt pá [-*1] knappen og [■] knappen, 0
• Ved udskiftning af batterierne i fjernbetjeningen sattes
indstilling automatisk tilbage til [VCR1] indstilling.
115